I CANNOT LET - Turkce'ya çeviri

[ai 'kænət let]
[ai 'kænət let]
müsaade edemem
i can't let
i cannot allow
i'm not letting
i won't let
i will not tolerate
won't permit
i cannot permit
i won't allow
içeri alamam
i can't let
are not coming in
can't come in

I cannot let Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's no death worse than one from gangrene… and I cannot let him die… inch-by-inch in screaming agony.
Kangrenden ölmek kadar kötüsü yoktur ve onun acı içinde kıvranarak milim milim ölmesine izin veremem.
I'm sorry that 30 years ago… you got some lousy advice about sex that screwed you up… but I cannot let you do the same thing to our son.
Otuz yıl önce seni mahveden kötü bir öğüt aldığın için üzgünüm. Ama aynı şeyi oğlumuza da yapmana izin veremem.
he's a villain and I cannot let him go. I know he pledged Besa.
o kötü bir adam ve serbest bırakılmasına izin veremem.
But I cannot let you hurt the people of sub-Saharan Africa just so you can be part of yet one more cutting edge movement.
Ama sen bir tane daha çağdaş bir harekete dahil olasın diye… sahra altı Afrikadaki insanlara zarar vermene izin veremem.
Just so you can be part of yet one more cutting edge movement. But I cannot let you hurt the people of sub-Saharan Africa.
Ama sen bir tane daha çağdaş bir harekete dahil olasın diye… sahra altı Afrikadaki insanlara zarar vermene izin veremem.
And I cannot let you bring that into this time. The beginning of Apex is the end of the human race.
Apexin başlangıcı, insan soyunun sonu demek… ve bunu bu zamana getirmene izin veremem.
The beginning of Apex is the end of the human race, and I cannot let you bring that into this time.
Apexin başlangıcı, insan soyunun sonu demek… ve bunu bu zamana getirmene izin veremem.
Inch-by-inch in screaming agony. There's no death worse than one from gangrene… and I cannot let him die.
Kangrenden ölmek kadar kötüsü yoktur… ve onun acı içinde kıvranarak… milim milim ölmesine izin veremem.
kill A million or more people To stop it. I cannot let this thing Expand beyond this planet.
milyon kişiyi öldürmeyi istemem. Bu şeyin bu gezegenin ötesine geçmesine izin veremem.
all right? I cannot let the guy go, Robin!
bu adamın gitmesine izin veremem Robin!
Should I have said I cannot let you marry anyone else because I am the one you fancy?
Müsaade edemem mi deseydim? Benden hoşlandığınız için başkasıyla evlenmenize?
That's your gift, and there's someone in that car who I cannot let die.
Senin yeteneğin bu, ve o arabanın içinde… ölmesine izin veremeyeceğim biri var.
I speak! I can not let you say"lovers of feudalism.
Bunu söylemene izin veremem'' Feodalizmin Aşıkları.
I can not let him do it, Ray.
Bunu yapmana müsaade edemem Ray.
I couldn't let you do that. No, thank you.
Bunu yapmanıza izin veremem. Hayır, teşekkürler.
I can't let you but if important.
Sizi içeri alamam ama önemliyse.
I couldn't let you go alone.
Yalnız gitmene müsaade edemem. İstemiyorsan zorunda değilsin çünkü.
I can not let you do this. You don't believe me.
Bunu yapmana izin veremem.- Bana inanmıyorsun.
An1}i can't let you touch it.
Dokunmana müsaade edemem. Bu hileli bir zar.
I can't let you turn this place into a fortress!
Izin veremem! Burasını bir kaleye çevirmene!
Sonuçlar: 220, Zaman: 0.0461

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce