TO THE SAME RULES - tradução para Português

[tə ðə seim ruːlz]
[tə ðə seim ruːlz]
às mesmas regras
às mesmas normas

Exemplos de uso de To the same rules em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
LATAM Pass Miles and Qualifying points will be earned according to the same rules as LATAM flights.
Korean Air acumulam Pontos LATAM Pass e Pontos Qualificáveis com a mesma regra de acúmulo dos voos LATAM.
Because the consumer, wherever he may make his purchases in Europe, should be able to do so subject to the same rules, and must be given the same guarantees.
Porque, compre onde comprar, na Europa, o consumidor tem de poder comprar de acordo com as mesmas regras, e ter as mesmas garantias.
imported into the EU are subject to the same rules as medical devices produced within the EU.
importados para a UE estão sujeitos às mesmas regras que os dispositivos médicos fabricados na UE.
I personally cannot see why the flights of heads of state or monarchs(in contrast to flights for rescue purposes) should not be subject to the same rules on environmental protection.
Pessoalmente, não consigo compreender por que razão é que não haveria de se aplicar as mesmas regras de protecção ambiental aos voos de Chefes de Estado ou de monarcas ao contrários dos voos de salvamento.
All the airports falling within the scope of this Directive will be subject to the same rules of transparency and will provide information regarding the calculation
Todos os aeroportos que se inscrevem no âmbito de aplicação desta directiva ficarão sujeitos às mesmas regras em matéria de transparência, devendo fornecer informações relativas ao cálculo
their staff will be subject to the same rules and in accordance with the same timetable as specified for(2) above.
do seu pessoal deve vir a ser objecto das mesmas normas e nos termos do mesmo calendário referidos no n° 2 supra.
their staff will be subject to the same rules and in accordance with the same timetable as specified for 2 above.
transporte de sujeitos e do seu pessoal deve ser regulamentado pelas mesmas normas e pelo calendário referido no n.° 2.
ensures that posted workers are treated according to the same rules as a local worker when it comes to remuneration.
os trabalhadores destacados sejam sujeitos às mesmas regras em matéria de remuneração que se aplicam aos trabalhadores locais.
that they should not be subject to the same rules and regulations as bigger business.
não devam ser objecto das mesmas regras e dos mesmos regulamentos que as empresas de maiores dimensões.
In addition, the Green Paper asks for comments on the idea that life insurance investments should be subject to the same rules as pension funds rather than the more restrictive rules currently applicable,
Além do mais, solicita comentários sobre a possibilidade de os investimentos das empresas seguradoras que exploram o ramo Vida estarem sujeitos às mesmas normas aplicáveis aos fundos de pensões, em substituição das regras mais restritivas actualmente em vigor;
self-employed drivers must be subject to the same rules as employed workers for health
os condutores independentes devem estar sujeitos às mesmas normas que os assalariados, por motivos de saúde
the staff shall be subject to the same rules as the officials and other agents of the European Communities.
o pessoal está sujeito às mesmas normas que os funcionários e outros agentes das Comunidades Europeias.
Public Health and Consumer Policy also emphasises the importance of neighbouring countries' subscribing to the same rules because, as Mr Purvis also pointed out,
da Política do Consumidor enfatiza também a importância de os países vizinhos subscreverem as mesmas normas, pois, como referiu o senhor deputado Purvis,
who are in a cross-border situation are subject to the same rules coordinating social security entitlements as European citizens.
que se encontram em uma situação que diga respeito a vários Estados-Membros beneficiem das mesmas regras de coordenação dos direitos de segurança social que os cidadãos europeus.
it should be subject to the same rules, not least in view of the preceding debate we had in this House.
designadamente a necessidade de, independentemente de um produto ser produzido na UE ou fora dela, se aplicarem as mesmas normas.
has developed a system of financial protocols that will enable organisations established in the candidate countries to be equally eligible to submit projects on the same basis and according to the same rules as Member State organisations.
no âmbito dos acordos europeus, desenvolveu um sistema de protocolos financeiros que permitirá que as organizações estabelecidas nos países candidatos sejam igualmente elegíveis para apresentar projectos ao mesmo título e segundo as mesmas regras que as organizações dos Estados-Membros.
any competition coming in will have to have regard to the same rules.
qualquer concorrência que surja no mercado interno da Irlanda tenha de ter em consideração regras iguais.
six vice presidents are selected from among its membership according to the same rules that apply to their appointment,
designados de entre os seus membros, de acordo com as mesmas regras que se aplicam à sua nomeação,
investment firms are exposed to the same risks they should be subject to the same rule as far as possible.
as empresas de investimento estiverem expostas ao mesmo risco, deverão também, na medida do possível, estar sujeitas às mesmas normas.
his glory depend upon our conformity to the same rule, to which he conforms his whole being,
a glória de Deus dependem de nossa conformidade com a mesma regra a que Ele conforma todo seu ser,
Resultados: 108, Tempo: 0.0445

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português