Exemple de utilizare a
Implementation of the provisions
în Engleză și traducerile lor în Română
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
(22) Theimplementation of the provisionsof this Regulation on the expiry of the ECSC Treaty and Decision No 3632/93/ECSC may give rise to difficulties for undertakings owing
(22) Punerea în aplicare a dispoziţiilor prezentului regulament la expirarea Tratatului CECO şi a Deciziei nr. 3632/93/CECO poate duce la dificultăţi pentru întreprinderi,
recommendations concerning theimplementation of the provisionsof this Directive and its implementing measures
Theimplementation of the provisions set out in the preceding subparagraph may in no circumstances lead to the attainment of the target set out in paragraph(c)
Punerea în aplicare a prevederilor stabilite la alineatul anterior nu trebuie să determine, în nici un caz, realizarea obiectivului stabilit la lit.(c)
Whereas, to facilitate implementation of the provisions envisaged, a procedure should be provided for whereby the Member States
Întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a dispoziţiilor avute în vedere, ar trebui prevăzută o procedură prin care statele membre
further COP decisions should strengthen theimplementation of the provisions under the Cancun Adaptation Framework
alte decizii ale Conferinței părților ar trebui să consolideze punerea în aplicare a dispozițiilor, în baza cadrului de adaptare de la Cancun
Where implementation of the provisionsof paragraph 1 would give rise to disputes, particularly with regard
Dacă punerea în aplicare a dispoziţiilor din alin.(1) dă naştere la conflicte, în special cu privire la interpretarea testelor,
For theimplementation of the provisionsof paragraphs 1 to 5 above,
Pentru punerea în aplicare a dispozițiilor alineatelor(1)-(5) de mai sus,
I am particularly thinking about theimplementation of the provisionsof the EU Association Agreement,
Mă gândesc în special la punerea în aplicare a dispozițiilor Acordului de Asociere cu UE,
Member States should be able to choose between several options so as to facilitate theimplementation of the provisions relating to the initial qualification.
statele membre trebuie să poată face o selecţie între câteva opţiuni, astfel încât să faciliteze punerea în aplicare a dispoziţiilor legate de calificarea iniţială.
Similarly, a basic act must first be adopted before the operating expenditure arising from implementation of the provisionsof Titles V
De asemenea, este obligatorie adoptarea unui act de bază înaintea executării cheltuielilor operaționale care decurg din punerea în aplicare a dispozițiilor menționate în titlurile V
of the contract and is necessary for the implementation of the above objectives resulting from theimplementation of the provisions contained in the contract.
este necesară pentru punerea în aplicare a obiectivelor de mai sus care rezultă din punerea în aplicare a dispozițiilor cuprinse în contract.
The discussions within the event will tackle the progress of 4 years ofimplementation of the provisionsof Association Agreement and will shed light on the most important trends and challenges faced by Moldova.
Evenimentul își propună să aducă în discuție progresul înregistrat de Republica Moldova la 4 ani de la implementarea prevederilor Acordului de Asociere cu Uniunea Europeană pentru a releva cele mai importante tendințe și provocări cu care s-au confruntat autoritățile în procesul de reforme.
Ensure theimplementation of the provisionsof the Audiovisual Media Services Directive concerning cultural diversity,
Asigurarea implementării prevederilor referitoare la diversitatea culturală din Directiva privind serviciile media audiovizuale,
Whereas implementation of the provisions contained in this Regulation,
The Council approved the EU position for the EU-Algeria Association Committee regarding theimplementation of the provisions concerning industrial products set out in Articles 9
Consiliul a aprobat poziția UE în cadrul Comitetului de asociere UE-Algeria cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la produsele industriale de la articolele 9
has laid down detailed rules for implementation of the provisionsof Article 5(4)
a stabilit normele de aplicare a dispoziţiilor art. 5 alin.(4)
6.3 of the Methodological Norms for theimplementation of the provisionsof Law no.
6.3 din Normele metodologice de aplicare a dispoziţiilor Legii nr.
to the Member State(s) involved all information necessary for theimplementation of the provisionsof that paragraph.
statelor membre implicate toate informaţiile necesare pentru aplicarea dispoziţiilor din acel alineat.
which focuses on the Member States' adoption of measures enabling theimplementation of the provisions set out in the Directive.
care se axează pe adoptarea de către statele membre a unor măsuri care să permită punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute în directivă.
(3) The Community has signed the Agreement on theimplementation of the provisionsof the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks
(3) Comunitatea a semnat Acordul privind punerea în aplicare a dispoziţiilor Convenţiei Naţiunilor Unite privind Dreptul Mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea şi gestionarea populaţiilor de peşte transzonale
English
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文