Exemples d'utilisation de
Active support
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Since 25 December, UNAMID has provided active support, including logistical assistance,
Depuis le 25 décembre, la MINUAD soutient activement, y compris sur le plan logistique,
The award honours organizations that provide active support to individual Reservists in their employ
Le prix vise à reconnaître les organisations qui soutiennent activement un réserviste à leur service
Turkey exerts its active support to international initiatives towards the abolition of death penalty.
La Turquie soutient activement les initiatives internationales en faveur de l'abolition de la peine de mort.
The European Union was providing active support to the Monitoring Team,
L'Union européenne soutient activement l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme,
That had led New Zealand to give its active support to the drafting of a convention on the rights of persons with disabilities.
C'est ce qui a incité la NouvelleZélande à appuyer activement le projet de rédaction d'une convention sur les droits des personnes handicapées.
The Commission enjoyed the active support and participation of the Treaty's States signatories.
La Commission jouit de la participation et du soutien actifsdes États signataires du Traité.
enjoyed the active support of UN-Women, the World Bank
bénéficie de l'appui actif d'ONU-Femmes, de la Banque mondiale,
They will benefit from the active support of the UN system
Ils bénéficieront de l'appui actif du système des Nations Unies
UNDP active support to promoting democracy,
Le soutien actif apporté par le PNUD à la promotion de la démocratie,
The International Monetary Fund confirmed its active support for all four types of activities to support implementation of the revised SNA.
Le Fonds monétaire international a confirmé qu'il appuierait activement les quatre types d'activité visant à favoriser l'application du SCN révisé.
Pledges its active support for the preparation of the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II);
S'engage à appuyer activement les préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains(Habitat II);
The Secretariat, both at Headquarters and at the United Nations Office at Geneva has also brought its active support to UNITAR.
L'UNITAR a en outre bénéficié du soutien actifdu Secrétariat de l'ONU et des Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne.
To solve them, we need the active support and aid of the international community.
Pour les résoudre, nous avons besoin de l'appui actif et de l'aide de la communauté internationale.
His delegation was prepared to give its active support to any efforts to that end with a view to ensuring the speedy completion of the decolonization process.
La Russie est disposée à appuyer activement toute initiative allant dans ce sens afin d'accélérer l'achèvement du processus de décolonisation.
The partnership with the FIAC, in the context of the works exhibited at the Place Vendôme, is a clear demonstration of Mirabaud's active support for the development and promotion of contemporary art.
Le partenariat avec la FIAC constitue une nouvelle étape du soutien actif de Mirabaud au développement et au rayonnement international de l'art contemporain.
We will also maintain active support for the African Union High-level Implementation Panel on the Sudan, led by former President Thabo Mbeki.
Nous continuerons également à appuyer activement le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine pour le Soudan, dirigé par l'ancien Président Thabo Mbeki.
To succeed, UNIFIL must have the active support of all Member States,
Pour que sa mission soit couronnée de succès, la FINUL doit bénéficier du soutien actif de tous les États Membres,
She urged all Member States to offer active support to UNIDO and its Director-General so that the Organization could
Mme Tetteh prie instamment tous les États Membres de soutenir activement l'ONUDI et son Directeur général
From the 2010 round of the Partner Report on Support to Statistics, covering active support for the period from 2008 to 2010,
Il ressort du rapport PRESS 2010 qui couvre le soutien actif apporté au développement statistique pendant la période 2008-2010,
The project enjoys the active support of the Ministers of Lands,
Le projet bénéficie du soutien actifdes Ministres des Terres,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文