It is therefore necessary to design a new form of alliance in which these joint efforts are complementary and mutually reinforcing as part of a virtuous circle.
Il faut donc imaginer une nouvelle forme d'alliance dans laquelle ces efforts communs seront complémentaires et se renforceront mutuellement dans une dynamique vertueuse.
Ideally, these tracks are complementary and mutually reinforcing in achieving national reconciliation
Ces deux volets doivent théoriquement se compléter et se renforcer l'un l'autre,
Thus juxtaposed these series are complementary and provide a pleasant journey with yourself in the relaxing,
Ainsi juxtaposées, ces séries se complètent et permettent un agréable voyage avec soi-même,
The investigations conducted by these bodies are complementary to those of national human rights institutions,
Les enquêtes menées par ces organes viennent compléter celles des institutions nationales chargées des droits de l'homme,
All these steps are complementary in the structuring your pre-sale process
Toutes les étapes se complètent pour structurer votre processus de pré-achat
These are complementary, as the commitment of the international community can only complete
Ces engagements sont complémentaires, étant donné que l'engagement de la communauté internationale ne peut
They are complementary to hybrid, plug-in hybrid,
Ces véhicules s'ajoutent à la palette de modèles hybrides,
that regional agreements and the multilateral trading system are complementary and that multilateral disciplines minimize any negative effects from PTAs.
le système commercial multilatéral se complètent et que les disciplines multilatérales réduisent autant que possible les effets négatifs des ACPr.
First, climate change actions are complementary to other environmental areas of work.
Tout d'abord, les activités liées au changement climatique viennent compléter les interventions dans d'autres domaines de l'environnement.
These efforts are complementary to, and aim at supporting, similar activities of the operational organizations.
Ces efforts visent à compléter et appuyer les activités similaires des organisations opérationnelles.
Furthermore, the Special Rapporteur has endeavoured to engage in thematic research in ways that are complementary to and not duplicative of the work of the Expert Mechanism.
Il s'est également efforcé d'entreprendre des recherches thématiques de façon à ce qu'elles se complètent et ne fassent pas double emploi avec les travaux du Mécanisme d'experts.
In this respect, his activities and those of the enforcement judge are complementary.
De ce point de vue, son action est complémentaire de celle du juge de l'application des peines.
Skills are complementary to technology and necessary for accessing better-paid jobs.
Les compétences sont un complément à la technologie et sont nécessaires pour accéder à des emplois mieux rémunérés.
All three have a slightly different focus but are complementary in their results and basic aims.
Tous les trois ont une nuance légèrement différente, mais ils sont complémentaires dans leurs résultats et dans leurs objectifs principaux.
The above-mentioned resolutions, which are complementary in nature, are essential tools for the prevention
Ces résolutions, de caractère complémentaire, constituent des outils essentiels à la prévention des conflits,
In the one case where there are complementary functions-- property control and receiving and inspection-- it is proposed to amalgamate the units concerned.
Dans l'un des cas où elles sont complémentaires, à savoir le contrôle du matériel et la réception et le contrôle des fournitures, il est proposé de fusionner les unités concernées.
In that regard, consideration should be given to the actions that are complementary to the development hubs programme included in the poverty reduction strategy paper.
À cet égard, il faudra réfléchir au financement des activités prévues par le document de stratégie pour la réduction de la pauvreté qui viennent compléter le programme de pôles de développement.
fiction films are complementary, each taking strength from the other.
films de fiction se complètent, l'un tirant sa force de l'autre.
In addition, these models establish internal procedures and approaches that are complementary and mutually supportive.
Par ailleurs, de tels modèles établissent des procédures et des méthodes internes de nature complémentaire.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文