ARE TRYING TO DO - traduction en Français

[ɑːr 'traiiŋ tə dəʊ]
[ɑːr 'traiiŋ tə dəʊ]
essayez de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
tentons de faire
try to make
try to do
attempt to make
veux faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
êtes en train de faire
are doing
cherchez à faire
trying to make
trying to do
seek to do
seek to make
strive to do
look to do
looking to make
seek to have
try to get
nous efforçons de faire
strive to do
strive to make
endeavour to make
endeavor to make
endeavour to do
try to do
strive to be
essaies de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essayons de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essayes de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
tentez de faire
try to make
try to do
attempt to make
voulez faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
tentes de faire
try to make
try to do
attempt to make
tente de faire
try to make
try to do
attempt to make
cherches à faire
trying to make
trying to do
seek to do
seek to make
strive to do
look to do
looking to make
seek to have
try to get

Exemples d'utilisation de Are trying to do en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is that what you're trying to do, Mark?
C'est ça que tu essayes de faire, Mark?
Thank you for what you're trying to do.
Merci pour ce que vous tentez de faire.
If they would only understand what we are trying to do for them.
Si seulement ils pouvaient comprendre ce que nous essayons de faire pour eux.
You're trying to do a nice thing, I know.
Tu essayes de faire quelque chose de bien, je le sais.
We know who you are, we know what you're trying to do.
Nous savons qui vous êtes, nous savons ce que vous tentez de faire.
I know what you're trying to do.
Je sais ce que tu es en train de faire.
I know what you're trying to do.
Je sais ce que vous voulez faire.
We're trying to do something about that.
On tente de faire quelque chose pour ça.
Are you sure you understand what you're trying to do?
Es-tu sûr de comprendre ce que tu essayes de faire?
That's what we're trying to do, ma'am.
C'est qu'on tente de faire, madame.
Oh, is that what you're trying to do?
C'est ça que tu essayes de faire?
I know what you're trying to do, Jason.
Je sais ce que tu cherches à faire, Jason.
Brina, I appreciate what you're trying to do, okay?
Brina, j'apprécie ce que tu essayes de faire, d'accord?
In't that what you're trying to do?
C'est pas ce que tu cherches à faire?
Listen, JT told me about what you're trying to do.
Écoute, JT m'a dit ce que tu essayes de faire.
You know, I know what you're trying to do.
Tu sais, je sais ce que tu essayes de faire.
You think I don't know what you're trying to do?
Tu penses que je ne sais pas ce que tu essayes de faire?
Thank you for what you're trying to do, but it's over.
Merci pour ce que tu essaye de faire, mais c'est fini.
What does she think we're trying to do here?
Que pense-t-elle que nous sommes en train de faire?
We are trying to do our part to change things.
On essaie de faire notre partie du travail pour changer les choses.
Résultats: 454, Temps: 0.0968

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français