DOES NOT ENABLE - traduction en Français

[dəʊz nɒt i'neibl]

Exemples d'utilisation de Does not enable en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A cookie does not enable users to be identified as such but it is an element which serves to register data relating to Site navigation.
Un cookie ne permet pas d'identifier mais est un élément qui sert à enregistrer des informations relatives à la navigation sur le Site.
The new energy act does not enable the Energy Strategy 2050 to be fully implemented.
Car cette loi ne permet pas de mettre en œuvre la Stratégie énergétique 2050 dans son intégralité.
The workforce at the Translation Bureau does not enable it to handle larger texts.
En effet, les effectifs du Bureau ne lui permettent pas de traiter les textes plus volumineux.
As such the Welcome Pass does not enable you to be listed in the ICF Certified Coaches Directory.
A ce titre, il ne permet pas à ceux qui y adhèrent d'être listés dans le répertoire des coachs certifiés.
The current level of office equipment funding does not enable the upgrading of the secretariat's aging information technology equipment over the next triennium.
Le montant des fonds actuellement destinés aux matériels de bureau ne permettra pas au secrétariat de moderniser ses technologies de l'information déjà anciennes au cours de la prochaine période triennale.
the social environment does not enable women to exercise their rights.
l'environnement social ne permet pas aux femmes d'exercer leurs droits.
The content of the cookies used is restricted to an identification number which does not enable personal reference to the user.
Le contenu des cookies utilisés se limite à un numéro d'identification qui ne permet pas d'associer une personne à l'utilisateur.
a single annual meeting does not enable an EWC to properly perform its functions.
une seule réunion annuelle ne leur permet pas de s'acquitter correctement de leurs missions.
the WorkMail storage but does not enable the user for mail.
le stockage WorkMail, sans activer l'utilisateur pour les messages.
The Committee regrets the sparse information provided on the coverage of the social security system which does not enable the Committee to ascertain whether the system provides universal coverage.
Le Comité regrette le peu d'informations sur la couverture du système de sécurité sociale, qui ne lui permet pas de savoir si cette couverture est universelle.
A delivery is also understood to mean- in those cases in which the Other Party does not enable Intertruck to actually make the delivery- any delivery that is completely ready for shipment at the warehouse of Intertruck.
La définition de livraison comprend également- dans les cas où la Partie adverse ne permet pas à Intertruck de livrer chez elle- l'ensemble de la livraison prête à l'expédition dans les entrepôts d'Intertruck.
However, this tool does not enable us to verify whether the supposed increases in agricultural production in each region do effectively make it possible to contribute to sufficient economic development,
Toutefois, l'outil construit ne permet pas de vérifier si les augmentations de production agricole supposées dans chaque région permettent de contribuer à un développement économique suffisant, notamment pour éviter
privileges to mount and read a corrupted hfs filesystem on systems with SELinux hooks enabled Debian does not enable SELinux by default.
lire un système de fichiers hfs corrompu sur des systèmes dont les attaches SELinux sont activées Debian n'active pas SELinux par défaut.
If the employer does not enable the employee to take a compensatory leave within three calendar months
Si l'employeur ne permet pas à l'employé de prendre un congé compensatoire dans les trois mois civils
But this is very rare because amplifiers offer a phono input that does not enable you to fully exploit your analogue source
Mais cela reste très rare, car les amplificateurs proposant une entrée phono ne permettent pas d'exploiter pleinement votre source analogique
In any event, it must be held that the Belgian legislation at issue in the main proceedings does not enable the objective pursued- the provision of tax advantages only to bodies whose activities benefit the Belgian community at large- to be achieved.
En tout état de cause, il convient de considérer que la législation belge en cause au principal ne permet pas d'atteindre l'objectif poursuivi, consistant à favoriser fiscalement les seuls organismes dont les activités bénéficient à la collectivité belge.
UNHCR performance reporting from its country network does not enable management to make effective judgements as to the cost-effectiveness of projects
Les rapports du réseau des bureaux de pays sur la performance ne permettent pas à la direction de juger correctement du coût-efficacité des projets
A cookie does not enable you to be identified: it stores information relating to your use
Un cookie ne permet pas de vous identifier: il enregistre des informations relatives à l'utilisation du site Internet
QGI by the railways, while giving insight into their measurement practices, does not enable us to comment on the extent,
même s'ils permettent de mieux comprendre leurs méthodes de mesure, ne permettent pas de déterminer l'ampleur,
generate a preview and therefore does not enable you to check click tracking or targeting.
de générer un aperçu et ne permet pas de vérifier les tracking de clics ni le ciblage.
Résultats: 162, Temps: 0.0968

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français