IS FRAGMENTED - traduction en Français

[iz fræg'mentid]
[iz fræg'mentid]
est fragmentaire
be piecemeal
est morcelé
fragmentation
cluster
comminution
segmentation
fragmented
unbundling
est morcelée
est parcellaire
est fractionnée

Exemples d'utilisation de Is fragmented en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the data of a track is fragmented, the track mark of a fragment under 12 seconds long cannot be erased.
Si les données d'une plage sont fragmentées, le repère de plage d'un fragment de moins de 12 secondes ne peut être effacé.
update legislation since in many countries the legal framework governing SPS matters is fragmented and/or out-dated.
dans de nombreux pays, le cadre juridique qui régit les questions SPS est fragmenté ou dépassé.
mobility funding is fragmented and rare.
les financements de la mobilité sont fragmentés et rares.
Environmental legislation is fragmented and scattered among these different jurisdictions
La législation est morcelée, dispersée à travers ces diverses juridictions,
seafloor marine litter in the Mediterranean is fragmented and is spatially restricted mainly to its northern part.
les déchets sur le fond de la Méditerranée sont fragmentées et limitées dans l'espace, surtout à sa partie nord.
other aspects of risk management that are typically required of a Board, is fragmented, incomplete and lacks coherency.
d'autres aspects de la gestion des risques habituellement requis d'un Conseil d'administration, est fragmenté, incomplet et manque de cohérence.
As a result, patient data is fragmented and not easily shared.
Il en résulte que les données sur les patients sont fragmentées et ne sont pas faciles à partager.
There is limited interface among available systems and information is fragmented across multiple systems.
L'interface est limitée entre les systèmes disponibles et les informations sont fragmentées entre de nombreux systèmes.
information is fragmented and written in highly specific medical language.
les informations sont fragmentées et rédigées dans un langage médical très spécifique.
Because policy-making is fragmented between many different actors,
La politique étant fragmentée entre de nombreux acteurs divers,
As international sustainable development policy is fragmented and, in particular, the environmental pillar is weak,
Les politiques de développement durable au niveau international étant fragmentées et le volet environnement en particulier étant faible,
forest ownership is fragmented with many small-, family- and community-owned forests.
les forêts sont morcelées en de nombreuses parcelles appartenant à des familles ou à des communautés.
The information available on cannabis cultivation and production is fragmented, non-standardized and not always based on scientific research.
Les informations dont on dispose sur la culture et la production de cannabis sont fragmentaires, non normalisées et pas toujours fondées sur la recherche scientifique.
The result is fragmented and divided cities, with the erosion of social cohesion.
Il en résulte des villes fragmentées et divisées, et une érosion de la cohésion sociale.
Today the plant is rare and the population is fragmented, making it difficult for the pollen to reach a receptive flower.
Désormais, la plante est rare et la population fragmentée, et de ce fait le pollen peut difficilement atteindre une fleur réceptive.
Interdisciplinary formation is diluted and training is fragmented and lacking in meaningful relationships
La formation interdisciplinaire se dilue et la formation reste fragmentée et déficiente dans les relations qui donnent sens
The map of death from cancer is fragmented, while violent deaths are much more frequent in the west than the east of the country.
La carte des morts par cancer est discontinue, alors qu'au contraire les morts violentes sont beaucoup moins fréquentes à l'ouest du pays qu'à l'est.
In a sustainable development regime that is fragmented by and within national spaces in this manner,
Dans un régime de développement durable ainsi fragmenté par et sur les espaces nationaux,
The content of the photographs is fragmented, and each of the components, subtly out of phase.
Le contenu des photographies se voit ainsi morcelé, et les parties du tout subtilement déphasées.
The strength of the Spa icon is fragmented across the various brands,
La force du symbole de Spa a été fragmentée entre les différentes marques,
Résultats: 214, Temps: 0.0989

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français