NEED TO REDUCE - traduction en Français

[niːd tə ri'djuːs]
[niːd tə ri'djuːs]
nécessité de réduire
need to reduce
need to minimize
necessity to reduce
need to decrease
need to cut
need to minimise
need to lower
need to curtail
need to narrow
need to diminish
besoin de réduire
need to reduce
nécessaire de réduire
necessary to reduce
need to reduce
necessary to lower
necessary to decrease
required to reduce
need to lower
need to mitigate
devons réduire
have to reduce
need to reduce
have to cut
have to curtail
be required to reduce
having to decrease
need to lower
should reduce
nécessité de diminuer
need to reduce
necessity of decreasing
need to decrease
nécessité d'une réduction
besoins de réduction
need to reduce
need for reduction
nécessaire réduction
necessary reduction
need to reduce

Exemples d'utilisation de Need to reduce en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposed goals and targets address the need to reduce substance abuse by young people by focusing on both supply
Les objectifs et les buts proposés tiennent compte de la nécessité de diminuer le nombre de jeunes toxicomanes et misent principalement sur
Many participants emphasized the need to reduce delays and cumbersome practices that hampered the prompt and expeditious response to requests for cooperation.
De nombreux participants ont souligné qu'il était nécessaire de réduire les délais et les pratiques pesantes qui ne permettent pas de répondre diligemment aux demandes de coopération.
many companies now have a need to reduce the size of their server rooms
de nombreuses entreprises ont désormais besoin de réduire la taille de leurs salles serveurs
Consequently, climate change policy may be determined as much by political compromise as by the need to reduce the impacts of climate change.
En conséquence, les politiques relatives aux changements climatiques se verront déterminées tant par le compromis politique que par la nécessité d'atténuer les effets des changements climatiques.
prevention programmes, we need to reduce the vulnerability of health workers to HIV infection.
des programmes de prévention, nous devons réduire la vulnérabilité des agents sanitaires à l'infection par le VIH.
There remains a need to reduce the burden on counterpart agencies by simplification
Il demeure nécessaire de réduire la charge qui pèse sur les organismes partenaires en simplifiant
social development and the need to reduce negative environmental impacts.
social et souligné la nécessité d'atténuer son impact négatif sur l'environnement.
He stated that the different transport modes are complementary and need to reduce their CO2 emissions.
Il a déclaré que les différents modes de transport étaient complémentaires et qu'il fallait réduire les émissions de CO2 pour chacun d'eux.
the brokerage to be successful, we need to reduce or eliminate the Z-codes.
la maison de courtage, nous devons réduire ou éliminer les codes-Z.
The core rationale for the EMO Program, Offshore component, is to respond to the need to reduce the sector's reliance on the U. S.
La principale raison d'être du volet étranger du PDM est de répondre au besoin de réduire la dépendance du secteur envers les É. -U.
Following the completion of an assessment it may be determined that there is a need to reduce doses and that there is a means by which the reduction can be carried out.
À l'issue d'une évaluation, on peut établir qu'il est nécessaire de réduire les doses et qu'il existe un moyen d'y parvenir.
are a response to the need to reduce costs and for flexible spaces.
répondent aux besoins de réduction des coûts et à la flexibilité des surfaces offertes.
He stated that the different transport modes are complementary and need to reduce its CO2 emissions.
Il a déclaré que les différents modes de transport étaient complémentaires et qu'il fallait réduire les émissions de CO2 pour chacun d'eux.
There is a need to reduce the highly disproportionate threats posed by hostile regimes
Il est nécessaire de réduire les menaces tout à fait disproportionnées émanant de régimes hostiles
Meanwhile, global electricity generation is changing dramatically due to the need to reduce emissions and introduce mixed energy sources.
Entretemps, la production d'électricité mondiale connaît de spectaculaires évolutions liées aux besoins de réduction des émissions et d'introduction de sources d'énergie mixtes.
Need to reduce barriers to leveraging US-based VC investors, as well as
Il faut réduire les obstacles à la mise à profit des investisseurs en capital-risque établis aux États-Unis,
The labour income tax system and transfers need to reduce poverty for those at the bottom of the income
Le système de prélèvements sur les revenus du travail et les transferts doivent réduire la pauvreté parmi les personnes situées au bas de la distribution du revenu
Before building the font you need to reduce your letter spacing with the"Letter spacing" slider in the"Edit Font Details" dialog.
B Avant de créer la police, vous devez réduire l'espacement des lettres avec le curseur"Espacement des lettres" dans le dialogue"Modifier les détails de la police.
Then, to truly achieve a boost in profit margin, you need to reduce your cost for external reservations from online booking agencies.
Ensuite, pour vraiment augmenter votre marge bénéficiaire, vous devez réduire le coût des réservations externes auprès des agences de réservation en ligne.
You may need to reduce service, switch to a backup server
Vous pourriez devoir réduire votre service, recourir à un serveur de sauvegarde
Résultats: 495, Temps: 0.0818

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français