Exemples d'utilisation de
Steady progress
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The past year has seen much expectation and some steady progress in building peace
Au cours de l'année passée, les attentes ont été nombreuses et des progrès continus ont été accomplis en matière de consolidation de la paix
Despite steady progress on the health front,
Malgré les progrès constants réalisés en matière de santé,
As I stated, we have witnessed steady progress in international efforts in the area of TIA.
Comme je l'ai dit, nous avons assisté à des progrès réguliersdes efforts de transparence menés par la communauté internationale dans le domaine des armements.
Steady progress was also made in the achievement of OHCHR strategic objectives for democracy.
Le Haut-Commissariat enregistre des progrès constants dans la réalisation de ses objectifs stratégiques en matière de démocratie.
We shall work for steady progress in the areas of small arms
Nous travaillerons à la réalisation de progrès réguliers dans les domaines des armes légères
civil society must make steady progress in fulfilling the rescheduled commitments.
la société civile sont invitées à accomplir des progrès constants dans l'application des engagements du nouveau calendrier.
The Year could thus be the beginning of steady progress towards“a society for all ages”.
L'Année pourrait donc être le point de départ d'une évolution progressive vers"une société pour tous les âges.
I stressed in my previous reports that the continuing goodwill of the international community depends on steady progress in the peace process.
J'ai souligné dans mes rapports précédents que la bonne volonté de la communauté internationale dépendait de la régularité des progrèsdu processus de paix.
Our immediate problem is the application of these rules for discipleship and a steady progress in their practical technique.
Notre problème actuel est l'application de ces règles pour l'état de disciple et un progrès continu[15@215] dans leur technique et leur pratique.
analysts has allowed the Commission to make steady progress in the Hariri investigation on a broad front.
d'analystes a permis à la Commission de faire avancer régulièrement l'enquête Hariri sur un large front.
The recent first evaluation of the implementation of the EU-Moldova Action Plan showed encouraging results and steady progress.
Le premier bilan de la mise en œuvre du Plan d'action UE-Moldova fait état de résultats encourageants et de progrès constants.
as well as steady progress in regard to human rights since 1992.
soutenue du pays ainsi que les progrès constants accomplis en matière de droits de l'homme depuis 1992.
commitment to MDG 7, but in many of them difficulties are hampering steady progress.
nombre d'entre eux se heurtent à des obstacles entravant la régularité des progrès.
In previous years, steady progress in the preparation of the studies had resulted in a substantial reduction of the backlog
Au cours des années antérieures, des progrès réguliers dans l'élaboration des études a permis de réduire substantiellement les retards dans la publication
would like to highlight the steady progress achieved by the Board to make its decision more accessible to the public since your report was released.
j'aimerais souligner les progrès constants réalisés par le Tribunal en vue de rendre ses décisions plus accessibles par le public depuis la publication de votre rapport.
We welcome the steady progress reported by the Secretary-General(see A/61/213)
Nous nous félicitons des progrès réguliers dont le Secrétaire général fait état(A/61/213)
Steady progress was made towards meeting the goals set by the World Summit for Children, and the international community
Des progrès constants ont été réalisés en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Sommet mondial pour les enfants
We are of the opinion that steady progress in the NTB negotiations would be contributing to the strengthening of the nuclear non-proliferation regime and- equally- to successful
Nous sommes d'avis qu'une progression régulière des négociations en vue d'une interdiction des essais contribuerait au renforcement du régime de non-prolifération des armes nucléaires
Globally, the Decade had been marked by steady progress in key areas related to the Education for All goals,
Au plan mondial la Décennie a été marquée par des progrès réguliers dans des domaines clés liés aux objectifs de l'Éducation pour tous,
These issues are now well under control in most FMCs today and steady progress is being made at rates that are consistent with each country's economic and social constraints.
Ces questions sont désormais bien maîtrisées dans la plupart des PMF aujourd'hui et des progrès continus sont réalisés à des rythmes qui correspondent aux contraintes économiques et sociales de chaque pays.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文