SE POTŘEBUJU DOSTAT in English translation

need to get
musíme se dostat
musím
se potřebuju dostat
potřebuju sehnat
potřebuji jít
potřebuješ se dát
potřebuji získat
gotta get
musím
musím se dostat
musim se
se potřebuju dostat
odtam

Examples of using Se potřebuju dostat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Woodhousi, zmrazila mi účty a já se potřebuju dostat do mýho sejfu, tak otevři už ty zasraný dveře!
Woodhouse, she froze my accounts, and I need to get In my safe, so open the goddamn door already!
Teď se potřebuju dostat do archívu PTO z bezpečného místa-- dokážeš mi v tom pomoct?
Right now, I need to get access to CTU's archives from a secure location-- can you help me do that?
No, já se potřebuju dostat do slušné galerie, než zůstanu trčet tady a budu se starat o naše dítě.
Well, I need to get into a good gallery before I'm stuck out here taking care of our kid.
A zjistit, co o mně ví. Jenom se potřebuju dostat do Louisova podkroví.
I just need to get into Louis' penthouse… and find out what he knows about me.
Ne, říkal jsem si, že se potřebuju dostat blíž k ulici,
No, I figured I needed to get closer to the street,
Ne, ale… že se potřebuju dostat z nepříjemný konverzace, jako teď. Nastavil jsem to na každých 15 minut, však víš, pro přídad.
I set this for every 15 minutes, annoying conversation, like, you know.- No, but… you know, just in case I need to get out of a particularly.
Z nepříjemný konverzace, jako teď. že se potřebuju dostat však víš, pro přídad, Ne, ale… Nastavil jsem
Just in case I need to get out of a particularly No, but… annoying conversation,
Myslím, že se potřebuju dostat z těchhle šatů a vzít si něco pohodlnějšího.
And change into something more comfortable. I think I need to get out of this dress.
tak budete vědět, že se potřebuju dostat do Texasu za svým přítelem.
you will know that I need to get to Texas to see my boyfriend.
byl tu Nicholas Pratt a prakticky mě vyvedl ze dveří, protože se prý potřebuju dostat do centra dění.
Nicholas Pratt's just been'round saying I need to get back in the swing of things.
prakticky mě vyvedl ze dveří, protože se prý potřebuju dostat do centra dění.
out of the door, saying I need to get back in the swing of things.
Se potřebujeme dostat zpátky k Jonesovým- My jen.
We need to get back to the Joneses'-- We just.
Tam se potřebuju dostat!
I need to get right there!
Jenom… se potřebuju dostat domů.
I just… I need to get home.
Jen se potřebuju dostat do Appomattoxu.
I just need to get to Appomattox.
Jen se potřebuju dostat na svůj let.
I just need to get on my flight.
Vlastně se potřebuju dostat do Sýrie.
Actually, I need to go to Syria.
Jen se potřebuju dostat do New Yorku.
I just need to get to New York.
Jen se potřebuju dostat přes ty dveře.
I just need to get through that door.
Prostě se potřebuju dostat na severní pól.
I just need to get to the north pole.
Results: 8877, Time: 0.1199

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English