ACCESSION PROCESS in Arabic translation

[æk'seʃn 'prəʊses]
[æk'seʃn 'prəʊses]
عملية اﻻنضمام
فعملية الانضمام

Examples of using Accession process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The coercive measures have also had an impact on the WTO accession process of the Islamic Republic of Iran, the Sudan and the Syrian Arab Republic, and have caused a delay in their integration into the international trading system.
وقد أثرت التدابير القسرية أيضا في عملية انضمام جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية والسودان إلى منظمة التجارة العالمية، وتسببت في تأخر اندماجها في النظام التجاري الدولي
As some developing countries, including a considerable number of LDCs, are not members of WTO, facilitating the accession process on the basis of terms that take into account their stage of development and the basic principles of special and differential treatment;
لما كان بعض البلدان النامية، ومنها عدد كبير من أقل البلدان نمواً، ليس أعضاء في منظمة التجارة العالمية ينبغي تسهيل عملية الانضمام على أساس شروط تراعي مرحلة نمو هذه البلدان والمبادئ الأساسية في المعاملة الخاصة والتفاضلية
(b) In the meantime, of the accession process to the European Union, Cyprus has proceeded with a number of legislative and administrative measures to eliminate discrimination where it existed and to make provision for equal treatment in various fields.
(ب)- وفي الوقت نفسه، فإنه من أجل عملية انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي، اتجهت قبرص إلى اتخاذ عدد من التدابير التشريعية والإدارية للقضاء على التمييز حيثما يوجد وعملت على تحقيق المساواة في المعاملة في مختلف الميادين
She asked to know whether the Ministries of Justice and Foreign Affairs had submitted their recommendation for accession by Morocco to the Optional Protocol to the Government Council and, if so, when the accession process would begin.
وطلبت أن تعرف إذا كانت وزارتا العدل والشؤون الخارجية قد قدمتا توصية إلى مجلس الوزراء بانضمام المغرب إلى البروتوكول الاختياري، وفي حال كان ذلك، متى ستبدأ عملية الانضمام
At its fourteenth session, held in Amman in October 2013, the Committee requested the ESCWA secretariat to call on member countries that had not yet acceded to agreements or memorandums of understanding in the field of transport to accelerate the accession process.
وطلبت اللجنة، في دورتها الرابعة عشرة التي عقدت في عمان في تشرين الأول/ أكتوبر 2013، إلى الأمانة التنفيذية للإسكوا أن تدعو البلدان الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى اتفاقات أو مذكرات تفاهم في مجال النقل إلى تسريع عملية الانضمام إليها
States could enter into contractual relations with the European Union, a necessary step in the accession process.
يكون لها علاقات تعاقدية مع الاتحاد الأوروبي، باعتبار ذلك خطوة ضرورية في عملية الانضمام
merely solidify Turkish interests on Cyprus while evading the fulfilment of the most essential conditions that govern Turkey ' s accession process to the European Union.
لتحقيق أهداف تقتصر على تعزيز المصالح التركية في قبرص، مع تجنب تحقيق أهم الشروط الأساسية التي تحكم عملية انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي
the creation of an easily accessible database of national implementation laws would greatly facilitate the treaty accession process for many States.
بيانات يمكن الوصول إليها بسهولة لقوانين التنفيذ الوطنية أن ييسر كثيرا عملية الانضمام إلى المعاهدات أمام العديد من الدول
As many developing countries, including a considerable number of LDCs, are not members of WTO, the accession process for these countries on terms that do not exceed the commitments of developing and least developed countries members of WTO should be facilitated.
وبما أن بلدانا نامية كثيرة، بما في ذلك عدد كبير من أقل البلدان نموا، ليست أعضاء في منظمة التجارة العالمية، فينبغي تيسير عملية انضمام هذه البلدان بشروط لا تتعدى التزامات البلدان النامية وأقل البلدان نمواً الأعضاء في منظمة التجارة العالمية
open up the economy further and faster than may be desirable during any future WTO accession process.
الاقتصاد وبوتيرة أسرع مما قد يكون مستحسناً خلال أية عملية انضمام إلى منظمة التجارة العالمية في المستقبل
Stop the accession process any time you want.
إيقاف عملية الانضمام ف أي وقت تريده
Early completion of the accession process was also called for.
كما تمت الدعوة إلى اﻹنجاز المبكر لعملية اﻻنضمام إليها
Elaboration of optimal approaches in the different phases of the accession process;
(ز) وضع نُهج مثلى في مختلف مراحل عملية الانضمام
Moreover, the accession process needs to be facilitated, particularly for LDCs.
يضاف إلى ذلك أنه يلزم تيسير عملية الانضمام، وبخاصة لصالح أقل البلدان نمواً
The Russian Federation became a member of WTO after an 18-year accession process.
وقد أصبح الاتحاد الروسي عضواً في منظمة التجارة العالمية بعد 18 عاماً استغرقتها عملية الانضمام
Yet nine least developed countries37 remain in different stages of the accession process.
ولا يزال هناك مع ذلك 9 من أقل البلدان نموا(37) في مراحل مختلفة من عملية الانضمام
Continue the accession process to the core human rights treaties(Azerbaijan); 140.23.
مواصلة عملية الانضمام إلى المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان(أذربيجان)
Afghanistan also called for simplifying the accession process to WTO for least developed countries.
وذكر أن أفغانستان تدعو أيضا إلى تبسيط عملية انضمام أقل البلدان نمواً إلى منظمة التجارة العالمية
The representative believed that increased awareness of the BWC would facilitate the accession process.
وأعرب الممثل عن اعتقاده بأن من شأن زيادة الوعي باتفاقية الأسلحة البيولوجية أن يُيسّر عملية الانضمام إليها
Moreover it is supporting developing countries and countries in transition in the accession process.
وتدعم أيضا البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في عملية الانضمام لمنظمة التجارة العالمية
Results: 992, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic