ADOPTED A DECLARATION in Arabic translation

[ə'dɒptid ə ˌdeklə'reiʃn]
[ə'dɒptid ə ˌdeklə'reiʃn]
إعﻻنا
declaration
واعتمدت إعلانا
واعتمد إعلانا
واعتمدوا إعلاناً
واعتمدت إعلاناً

Examples of using Adopted a declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its sixty-third session, the General Assembly held a high-level plenary meeting on the midterm review of the Almaty Programme of Action, on 2 and 3 October 2008, and adopted a Declaration as its outcome document(resolution 63/2).
وفي الدورة الثالثة والستين، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت إعلانا بوصفه الوثيقة الختامية للاجتماع (القرار 63/2
At its sixty-second session, held in Geneva from 25 to 27 April 2007, the Economic Commission for Europe(ECE) adopted a Declaration for its sixtieth anniversary, which is hereunder brought to the attention of the Council.
اعتمدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، في دورتها الثانية والستين المعقودة في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007، إعلانا بمناسبة الذكرى السنوية الستين لإنشائها، يُعرض فيما يلي على المجلس
The First World ASYCUDA Meeting, held in Manila in the Philippines from 9 to 10 March 1998, adopted a declaration containing the following recommendation:" Reasonable cost recovery should be determined and collected from new ASYCUDA++ user countries.
واعتمد اﻻجتماع العالمي اﻷول للنظام اﻵلي للبيانات الجمركية، الذي عقد في مانيﻻ بالفلبين في يومي ٩ و٠١ آذار/مارس ٨٩٩١، إعﻻنا تضمن التوصية التالية:" ينبغي تحديد وجمع مقدار معقول من التكاليف الواجب استردادها من البلدان الجديدة في استخدام النظام اﻵلي للبيانات الجمركية(ASYCUDA++
At a meeting in April 2006, the ministers of environment and development cooperation of the member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) adopted a declaration on integrating climate change adaptation into development cooperation.
وفي اجتماع عُقد في نسيان/أبريل 2006، اعتمد وزراء البيئة والتعاون الإنمائي للبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إعلانا بشأن إدماج التكيف مع تغير المناخ في التعاون الإنمائي
Most recently, in February 2011, the IFBA organized an international conference in Bangkok on Global Biosafety and Biosecurity, where participants discussed how best to identify urgent gaps and priorities and adopted a Declaration on Advancing Global Biosafety and Biosecurity.
ونظم الاتحاد مؤخراً، في شباط/فبراير 2011، مؤتمراً دولياً في بانكوك بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في العالم، بحث فيه المشاركون أفضل السبل لتحديد الفجوات والأولويات الملحة، واعتمدوا إعلاناً بشأن النهوض بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في العالم
In response to the appeal of the World Summit for Children, Turkmenistan ratified the Convention on the Rights of the Child, acceded to the major international covenants concerning human rights and freedoms and adopted a declaration on Turkmenistan ' s international obligations in the area of human rights and freedoms.
واستجابة لنداء مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، صدقت تركمانستان على اتفاقية حقوق الطفل، وانضمت إلى العهود الدولية الرئيسية المتصلة بحقوق الإنسان وحرياته، واعتمدت إعلانا خاصا بالتزامات تركمانستان دوليا في مجال حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
The World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, adopted a Declaration and Programme of Action, which deal with a wide range of issues and principles concerning human rights.
واعتمد المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إعﻻنا وبرنامجا للعمل، تناول فيهما مجموعة كبيرة من القضايا والمبادئ المتعلقة بحقوق اﻻنسان
Last July, at the second ordinary session of the Assembly of the African Union, held in Maputo, Mozambique, heads of State and Government of the African Union adopted a Declaration on Agriculture and Food Security in Africa.
وفي تموز/يوليه الماضي، اعتمد رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، في الدورة العادية الثانية لجمعية الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في مابوتو، موزامبيق، إعلانا بشأن الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا
At their most recent Assembly, which was held in Addis Ababa, the heads of State and Government adopted a declaration on the subject of gender in which they acknowledged the progress made and emphasized the importance of extending gender parity to the subregional and national levels.
وقد اعتمد رؤساء الدول والحكومات خلال جمعيتهم الأخيرة المعقودة في أديس أبابا، إعلاناً بشأن موضوع المساواة بين الجنسين أقروا فيه بالتقدم المحرز وأكدوا على أهمية مد المساواة بين الجنسين لتشمل المستويات دون الإقليمية والوطنية
These include OAU, which at the summit of Heads of State and Government held in Harare in June adopted a Declaration on the reform of the Security Council to which the Gambia remains firmly committed.
فقد اعتمدت منظمة الوحدة اﻷفريقية في اجتماع قمة رؤساء الدول والحكومات المنعقدة في هراري في حزيران/يونيه إعﻻنا بشأن إصﻻح مجلس اﻷمن تلتزم به غامبيا بصﻻبة
The thirty-fourth ordinary meeting of the SELA Latin American Council, held in Caracas on 27 November 2008, adopted a declaration entitled:" End of the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba".
وأصدر الاجتماع العادي الرابع والثلاثون لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، المعقود في كاراكاس، في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، إعلانا بعنوان" نهاية الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا
communication technologies in Africa: Challenges and prospects for development", and adopted a declaration on the future of ICTs in Africa.
التحديات وآفاق التنمية" واعتمدت إعلاناً لمستقبل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في أفريقيا
On 21 September 2009, heads of member States of the Alliance of Small Island Developing States(AOSIS) adopted a declaration on climate change that spelled out some of the pressing issues that need to be addressed by all States.
في 21 أيلول/سبتمبر 2009، اعتمد رؤساء الدول الأعضاء في تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية إعلانا بشأن تغير المناخ نص على بعض المسائل الملحة التي يتعين على جميع الدول معالجتها
At the end of their deliberations, members of parliament who attended the event, numbering some 120 from over 50 countries, adopted a declaration that was subsequently endorsed by the IPU ' s full membership.
وفي نهاية المداولات، اعتمد أعضاء البرلمانات الذين حضروا المؤتمر والذين بلغ عددهم ما يقرب من 120 عضواً يمثلون ما يزيد على 50 بلداً، إعلاناً أيده فيما بعد كل أعضاء الاتحاد البرلماني الدولي
The States parties approved the budget of the International Tribunal for the Law of the Sea(the Tribunal) in the amount of 21.24 million euros and adopted a declaration on the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention.
ووافقت الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار وقدرها 21.24 مليون يورو، واعتمدت إعلاناً بشأن الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية
To unlock job growth potential, the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation in Africa, held in 2004, adopted a declaration placing employment at the centre of development strategies.
وعملا على إطلاق إمكانات نمو فرص العمل، اعتمد الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمته الاستثنائي الذي عقده في عام 2004 بشأن العمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا إعلانا يضع العمالة في قلب استراتيجيات التنمية
On 23 June 1990 under the circumstances of the disintegration of the Soviet Union, the legislative body of the Moldavian Soviet Socialist Republic, the Supreme Soviet adopted a declaration concerning the sovereignty of the Union of Soviet Socialist Republics.
اعتمدت الهيئة التشريعية للجمهورية الاشتراكية السوفياتية المولدوفية، مجلس السوفيات الأعلى، في 23 حزيران/ يونيه 1990 وتحت ظروف تفكك الاتحاد السوفياتي، إعلاناً يتعلق بسيادة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
The Conference, sponsored by ODCCP and the Organization for Security and Cooperation in Europe, adopted a declaration endorsing a set of priorities for cooperation between the States of central Asia in the field of drug control, organized crime and terrorism.
وقد رعى المؤتمر كل من مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واعتمد اعلانا يقر مجموعة من الأولويات بشأن التعاون بين دول آسيا الوسطى في ميدان مراقبة العقاقير ومكافحة الجريمة المنظمة والارهاب
We held the First Meeting of the States Parties to the Convention last May in Maputo, where we adopted a Declaration reaffirming our unwavering commitment to the total eradication of anti-personnel landmines.
وعقدنا اﻻجتــماع اﻷول للــدول اﻷطــراف في اﻻتفاقيــة في أيــار/ مـايو الماضي في مابوتو، حيث أصدرنا إعـــﻻنا يؤكد من جديد التزامنــا الثــابت بالقضاء الــكامل عــلى اﻷلغــام اﻷرضية المضادة لﻷفراد
Jointly organized with the African Union and the Lula Institute of Brazil, participants discussed best practices in Africa, Asia and Latin America and adopted a declaration and a roadmap for partnership-building, South-South cooperation and resource mobilization.
وقد ناقش المشتركون في الاجتماع أفضل الممارسات في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية واعتمد إعلاناً وخارطة طريق لبناء الشراكة وللتعاون فيما بين بلدان الجنوب ولحشد الموارد
Results: 128, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic