ALSO IMPLIES in Arabic translation

['ɔːlsəʊ im'plaiz]

Examples of using Also implies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Special Rapporteur notes that freedom of association also implies a right to refrain from joining associations.
ويﻻحظ المقرر الخاص أن حرية تشكيل الجمعيات تتضمن أيضاً حق اﻻمتناع عن اﻻنضمام الى الجمعيات
China ' s emergence also implies, however, significant challenges for many other economies, often necessitating structural adjustments.
غير أن بروز الصين يفترض أيضا تحديات هائلة بالنسبة لكثير من الاقتصادات الأخرى، ويتطلب ذلك في كثير من الأحيان إجراء تكيف هيكلي
It also implies prohibition of enforced population transfers
وهو يعني ضمناً أيضاً حظر عمليات ترحيل السكان القسرية
Finally, the right of remedy in cases of violations of human rights also implies the ability to refer the matter to the Mediator of the Republic(an office created by Act 91- 14 dated 11 February 1991).
وأخيراً، فإن الحق في التظلم يفترض أيضاً، في حال انتهاك حقوق اﻹنسان، إمكانية رفع القضية الى وسيط الجمهورية الذي أنشئ بالقانون ١٩/٤١ المؤرخ في ١١ شباط/فبراير ١٩٩١
In addition, public governance also implies technical knowledge and skills that enable public, private and social actors to determine the efficient allocation and management of public and private resources, as well as the proper organizational arrangements and appropriate activities for effective production of the agreed public results.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحوكمة العامة تنطوي أيضا على المعرفة والمهارات التقنية التي تُمَكِّن الجهات الفاعلة في القطاعين العام والخاص وفي العمل الاجتماعي من تحديد كفاءة تخصيص وإدارة الموارد في القطاعين العام والخاص، بالإضافة إلى الترتيبات التنظيمية الصحيحة والأنشطة المناسبة لتحقيق النتائج المتفق عليها التي ترغب فيها الجماهير بطريقة فعالة(
With reference to how the convention affects all national legislation, the principle of sector accountability also implies that it is the responsibility of every ministry when drafting new legislation to consider if the proposed legislation is in accordance with existing human rights conventions e.g. the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
وفيما يتعلق بكيفية تأثير الاتفاقية على جميع التشريعات الوطنية، فإن مبدأ المساءلة القطاعية يعني كذلك أنه تقع على عاتق كل وزارة، عند صياغة تشريع جديد، مسؤولية النظر في ما إذا كان التشريع المقترح متوافقاً مع اتفاقيات حقوق الإنسان القائمة، مثل اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
While the Chamber ' s opinion clarifies the provisions of the Convention and the 1994 Agreement, it also implies that sponsoring States and potential sponsoring States, including developing States that may wish to participate in deep seabed mining by sponsoring plans of work within reserved areas, will need to give consideration to the adoption of appropriate laws and regulations for this purpose.
وبينما توضع فتوى الغرفة أحكام الاتفاقية وأحكام اتفاق عام 1994، إلا أنها تدلل ضمنا أيضا على أن الدول الضامنة والدول الضامنة المحتملة، بما فيها الدول النامية التي قد ترغب في المشاركة في التعدين في قاع البحار العميقة من خلال ضمان خطط للعمل داخل قطاعات محجوزة، ستحتاج إلى النظر في اعتماد قوانين وأنظمة ملائمة لهذا الغرض
While the Chamber ' s opinion clarifies the provisions of the Convention and the 1994 Agreement, it also implies that sponsoring States and potential sponsoring States, including developing States that may wish to participate in deep seabed mining by sponsoring plans of work within reserved areas, will need to give consideration to the adoption of appropriate laws and regulations for this purpose.
وفي حين تقوم فتوىيقوم الرأي الاستشاري الصادر عن الغرفة بتوضيح أحكام الاتفاقية، وأحكام اتفاق عام 1994، إلا أنها تدل ضمنا أيضا على أن الدول الراعية، والدول الراعية المحتملة، بما في ذلك الدول النامية التي قد ترغب في المشاركة في التعدين في أعماق البحار من خلال رعاية خطط للعمل داخل المناطق المحجوزة، ستحتاج لأن تنظر في اعتماد قوانين وأنظمة ملائمة لهذا الغرض
That also implies multiplication.
وهذا ايضاً يعني ضرب
Democracy also implies acceptance of diversity.
وتتضمن الديمقراطية أيضا قبول التنوع
State sovereignty also implies responsibility.
كما أن سيادة الدولة تنطوي على المسؤولية
That also implies more flexible funding.
وهذا ينطوي ضمنا على زيادة في التمويل المرن
This secondary treatment also implies instruction to Paranita.
هذا العلاج الثانوي يعني أيضا تعليمات لبارانيتا
Progressive realization also implies gradually higher levels of service.
وينطوي الإعمال التدريجي أيضاً على تحقيق مستويات أعلى من الخدمات بشكل تدريجي
It also implies community empowerment and local development.
كما أنها تتطلب تمكين المجتمعات المحلية والنهوض بالتنمية المحلية
It also implies international consensus on acceptable levels of impact.
وهي تعني أيضا وجود توافق دولي في اﻵراء بشأن المستويات المقبولة لﻷثر
Reform of the justice system also implies better trained judges.
كما أن إصلاح القضاء يعني توفير تدريب أفضل للقضاة
However, it also implies a quality control process.
غير أنه يتضمن عملية لمراقبة الجودة
It also implies effective participation, individualized instruction and inclusive pedagogies.
ويعني التعليم الجامع أيضاً المشاركة الفعالة، والتعليم الفردي والمناهج التربوية الجامعة
This also implies the pooling of resources at the international level.
ويعني ذلك أيضا تجميع الموارد على الصعيد الدولي
Results: 1396, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic