Examples of using Are established in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 81 new posts are established under the five regional commissions, as follows.
وقد أُنشئت الوظائف الـ 81 الجديدة في خمس لجان إقليمية، على النحو التالي
The following are established as guarantees of the Judicial Organism.
فيما يلي الضمانات المقررة للهيئة القضائية
Specific ways of realizing these rights are established by other laws of the country.
والسبل المحددة ﻹعمال هذه الحقوق مقررة بموجب قوانين أخرى في البلد
After the working groups are established, we are going to embark on that stage of strategy which needs to start first by defining what poverty is, setting objectives, strategic priorities, etc.
وسننتقل، بعد أن يتم إنشاء أفرقة العمل، إلى تلك المرحلة لصياغة الاستراتيجية، التي تتطلب البدء أولاً بتعريف الفقر وتحديد الأهداف والأولويات الاستراتيجية، إلخ
But the vast majority of PC software are established on the basis of the calendar method
ولكن وضعت الغالبية العظمى من برامج الكمبيوتر على أساس طريقة
(d) Appropriations and assessments of Member States are established in two currencies: one amount in local currency(schillings/euros)
د( تحدد اﻻعتمادات المرصودة واﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء بعملتين:
Poison control centres are established and strengthened and clinical and analytical toxicological facilities are established in all countries, according to needs and available resources.
أن يتم إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم وكذلك إنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية في جميع البلدان، طبقاً للحاجات والموارد المتاحة
Contributions to the regular budget are established in United States dollars and Austrian schillings in the ratio determined in accordance with regulation 5.1(d).
تحدد اﻻشتراكات في الميزانية العادية بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة وبالشلنات النمساوية، بالنسبة المقررة وفقا للبند ٥-١د
Once the objectives are established, there would be a need to consider a time frame with short-, medium- and long-term deadlines.
وما إن تحدد الأهداف، ستكون هناك حاجة إلى النظر في إطار زمني يتضمن مواعيد نهائية قصيرة ومتوسطة وبعيدة الأجل
Once all of those are established, how can you make the most of the benefits that booths during trade shows provide?
مرة واحدة يتم وضع كل تلك, كيف يمكنك تحقيق أقصى استفادة من الفوائد التي أكشاك خلال المعارض التجارية توفر?
These are established in the Penal Code, Law No. 8/2003 and Law No. 15/2008.
ويرد تحديد تلك الجرائم في قانون العقوبات والقانون رقم 8/2003 والقانون رقم 15/2008
Mechanisms of dialogue such as public forums are established between civil society organizations and sovereign organs: Parliament, the Government, the judiciary
إقامة آليات للحوار، من قبيل المحافل العامة، فيما بين منظمات المجتمع المدني والهيئات السيادية:
Teacher training support canters are established in 185 rural districts and the Ministry intends to expand these canters to all districts.
وأُنشئت مراكز دعم لإعداد المعلمين في 185 مقاطعة ريفية وتعتزم الوزارة توسيع نطاق هذه المراكز في جميع المقاطعات
(e) Ensure that international trade and investment policies are transparent, and that mechanisms are established for participation of the most vulnerable stakeholders;
(هـ) كفالة اتسام السياسات التجارية والاستثمارية الدولية بالشفافية، وكفالة إقامة آليات تتيح لأصحاب المصالح الأكثر ضعفا المشاركة في هذه السياسات
Schools, polytechnics and higher education institutions are established in rural areas, even in the mountains.
وأُنشئت المدارس ومعاهد الفنون التطبيقية ومؤسسات التعليم العالي في المناطق الريفية، وفي المناطق الجبلية أيضاً
Judicial power under the new Constitution is vested in the Supreme Court, the High Court and such Trial Courts as are established by law.
تُناط السلطة القضائية بموجب الدستور الجديد بمحكمة التمييز، والمحكمة العليا، والمحاكم القضائية المنشأة وفق القانون
An integrated learning programme accompanies the introduction of the system and is also offered to new field missions as they are established.
ويصاحب عملية إدخال النظام برنامج متكامل لتعلمه، وهذا البرنامج يقدم أيضا إلى البعثات الميدانية الجديدة عند إنشائها
Special benches are established in courts to try cases related with the sale and exploitation of children without delay.
وأُنشئت دوائر قضائية خاصة في المحاكم للبت دون تأخير في قضايا بيع الأطفال واستغلالهم
Beginning in the biennium 2002-2003, the Division will assume the responsibilities for such support, for which 17 new posts are established.
وبدءا من فترة السنتين 2002-2003، ستضطلع الشعبة بالمسؤولية عن هذا الدعم، الذي أنشئ من أجله 17 وظيفة جديدة
UNMIS will also participate in the State referendum security committees, which are comprised of local Sudanese security agencies, once they are established.
كما ستشارك البعثة في لجان الولايات المعنية بتأمين الاستفتاء المؤلفة من الوكالات الأمنية السودانية المحلّية، وذلك حال إنشائها
Results: 1105, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic