ARE INTERDEPENDENT in Arabic translation

[ɑːr ˌintədi'pendənt]
[ɑːr ˌintədi'pendənt]
مترابطان
interdependent
are
are interlinked
are interdependent
interrelated
related
are intertwined
linked
interconnected
connected
متكافلة
ترابط
coherence
interdependence
correlation
thread
interrelationship
link
connectivity
cohesion
connection
interrelate
مترابطتان
are
are interrelated
are related
متكافﻻن
مت رابطة

Examples of using Are interdependent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also emphasizes that technical cooperation projects should be designed and implemented taking into account the principle that civil, political, economic, social and cultural rights are interdependent;
يشدد أيضاً على ضرورة وضع مشاريع التعاون التقني وتنفيذها على أساس مراعاة المبدأ الذي يعتبر الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية حقوقاً مترابطة
Paragraph 11 Before are essential add are interdependent and as the phrase appears in the Vienna Declaration.
الفقرة ١١ قبل لفظة أساسية تضاف عبارة مترابطة وعلى نحو ما ترد الجملة في اعﻻن فيينا
just as security and development are interdependent; we cannot make progress in one area while neglecting the others.
الأمن وتحقيق التنمية متلازمان، ومن الصعب تحقيق تقدم في مجال منهما دون الآخر
These values are interdependent with economic and social development and with the security of all States.
وتتكامل هذه القيم مع التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية ومع توفير اﻷمن لجميع الدول
Algeria is fully aware that nuclear disarmament and non-proliferation are interdependent and that lack of progress in one area will lead to failure in the other.
والجزائر تدرك تمام الإدراك أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار أمران مترابطان وأن عدم إحراز تقدم في أحدهما سيؤدي إلى الإخفاق في الآخر
The idea that services and work spaces are interdependent, and should ideally form an integrated,
وتكتسب الفكرة القائلة بأن هناك ترابطاً بين الخدمات ومساحات العمل، وبأنها ينبغي
Development and security are interdependent. We are faced with many momentous issues whose resolution requires dialogue, cooperation and community spirit.
إن التنمية والأمن أمران متلازمان، وتكتسي القضايا المتعددة المعروضة علينا أهمية بالغة، وتلزمنا بالحوار والعمل معاً لحلها بروح جماعية
The three issues are interdependent and jointly can significantly influence biodiversity, population policies and security in the region.
والقضايا الثلاث متداخلة وتؤثر مجتمعة تأثيرا بالغا على التنوع البيولوجي، والسياسات السكانية والأمن في المنطقة
In a globalized world where economies are interdependent and issues are interconnected, the challenges of change call for heightened international cooperation.
وفي عالم معولم يتسم بترابط الاقتصادات وتشابك المسائل، تستدعي تحدياتُ التغيير تعزيز التعاون الدولي
On the contrary, democracy, development and human rights are interdependent and mutually reinforcing, and should thus be pursued together.
وعلى النقيض من ذلك، تترابط الديمقراطية والتنمية وحقوق الإنسان وتعزّز بعضها بعضا، ومن ثم ينبغي مواصلة العمل من أجل بلوغها معا
In other words, as the World Conference on Human Rights put it,“democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing”.
ومعنى ذلك، كما أشار اليه مؤتمر فيينا لحقوق اﻹنسان ان" الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية أمور مترابطة ومتصلة اتصاﻻً وثيقاً
development and environmental protection are interdependent and indivisible.
السﻻم والتنمية وحماية البيئة أمور مترابطة وغير قابلة للتجزئة
Human rights, an ecologically sound environment, sustainable development and peace are interdependent and indivisible.
إن حقوق اﻹنسان، والبيئة السليمة ايكولوجيا، والتنمية المستدامة، والسلم أمور مترابطة وغير قابلة للتجزئة
Invites Governments to continue to promote linkages between urban and rural areas in line with the Habitat Agenda, which recognized that cities and rural areas are interdependent economically, socially and environmentally;
تدعو الحكومات إلى مواصلة تعزيز الروابط بين المناطق الحضرية والريفية وفق جدول أعمال الموئل، الذي اعترف بالاعتماد المتبادل بين المدن والمناطق الريفية اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا
Ecosystem" refers generally to an ecological unit consisting of living and non-living components that are interdependent and function as a community.
ويشير مصطلح" النظام الإيكولوجي" عموماً إلى وحدة إيكولوجية تتألف من مكوِّنات حية وغير حية تكون مستقلة وتعمل مجتمعة
development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing.
الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية يعتمد بعضها على بعض ويدعّم بعضها بعضاً
Respect for human rights and fundamental freedoms and development are interdependent and mutually reinforcing.
إن احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والتنمية أمــــور مترابطة يعزز بعضها البعض اﻵخر
In our globalized world, peace and development are interdependent, now more than ever before.
وفي عالمنا المتصف بالعولمة، يشكل السلام والأمن اليوم أمرين مترابطين، أكثر من أي وقت مضى
Central to the right to development is the realization that all human rights are interdependent and indivisible and that durable economic and social progress requires respect for civil and political rights and economic, social and cultural rights.
وإحدى النقاط الجوهرية للحق في التنمية هي إدراك أن جميع حقوق اﻹنسان مترابطة وغير قابلة للتجزئة وأن التقدم اﻻقتصادي واﻻجتماعي المستديم يتطلب مراعاة الحقوق المدنية والسياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية على السواء
there must be greater recognition that domestic laws and international policies are interdependent and that the legal and illegal markets for small arms are interrelated.
يكون هناك اعتراف أكبر بأن القوانين الوطنية والسياسات الدولية متكافلة وأن الأسواق الشرعية وغير الشرعية للأسلحة الصغيرة مترابطة
Results: 203, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic