BE ASSUMED in Arabic translation

[biː ə'sjuːmd]
[biː ə'sjuːmd]
الافتراض
assumption
presumption
assume
supposition
premise
hypothesis
proposition
presumptuous
hypothesized
supposed
نفترض
to assume
say
to suppose
to presume
اﻻفتراض
assumption
presumption
premise
be assumed
proposition
يتم افتراض
افتراضه
افتراض أن يكون
يكون مفترضا

Examples of using Be assumed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The wages for a time-limited trial employment of persons with disabilities can be assumed for up to three months if this increases the likelihood of their participating in working life.
ويمكن تحمل أجور العمل التجريبي المحدود الوقت لأشخاص ذوي إعاقة لفترة تصل إلى ثلاثة أشهر شريطة أن يزيد هذا الأمر إمكانية مشاركتهم في الحياة العملية
While ageing within the community is the objective in all countries, care provision by the family without social and economic costs to caregivers can no longer be assumed.
ومع أن قضاء الشيخوخة في إطار المجتمعات المحلية هدف لجميع البلدان، فإن التسليم بأن الأسرة ستقدم الرعاية دون أن يتحمل مقدموها تكاليف اجتماعية واقتصادية لم يعد ممكنا
The Committee also agreed to recommend that the post of Chairman of the Drafting Committee be assumed by a representative of the Group of Eastern European States, and the post of Chairman of the Credentials Committee by a representative of the Group of Non-Aligned and Other States.
واتفقت اللجنة أيضا على أن توصي بأن يتولى رئاسةَ لجنة الصياغة ممثل لمجموعة دول أوروبا الشرقية، وأن يتولى رئاسة لجنة وثائق التفويض ممثل لمجموعة بلدان عدم الانحياز والدول الأخرى
these efforts must be commensurate with the heavy burden and the difficult mission that must be assumed by our generation and today ' s world community.
تتناسب هذه الجهود مع حجم اﻷعباء الثقال والمهام الصعبة التي يتعين أن يتحملها جيلنا والمجتمع العالمي في أيامنا
If, in spite of taking the drug, it continuesincreased pain, which is accompanied by lack of mobility of the joint, malaise, mild fever and swelling, it can be assumed that these are symptoms of septic arthritis.
إذا، على الرغم من تناول الدواء، فإنه لا يزال مستمرازيادة في الألم، والذي يرافقه نقص في الحركة للالمفاصل، والشعور بالضيق، والحمى الخفيفة والتورم، يمكن الافتراض أن هذه هي أعراض التهاب المفاصل التفسخ
His delegation agreed, however, with the Committee of Actuaries that it could not be assumed that that positive trend would continue and that care should
وقال إن وفد بلاده يتفق، مع ذلك، مع لجنة الإكتواريين بأنه لا يمكن افتراض استمرار هذا الاتجاه الإيجابي وأنه تنبغي العناية بكفالة
(b) Even when a controlling party had not expressly accepted its designation as controlling party, or was unaware of the designation, the controlling party could normally be assumed to have an interest in preserving the goods, for instance because it had purchased them or had a security interest in them;
(ب) حتى عندما لا يعلن الطرف المسيطر صراحة قبولَ تعيينه طرفا مسيطرا أو عندما لا يكون على علم بذلك، فبالإمكان عادة افتراض أن يكون للطرف المسيطر مصلحة في حفظ البضاعة، لأنه اشتراها مثلا أو لأن له مصلحة ضمانية فيها
The task of care may be assumed by a private individual who is unattached to any administration, within the framework of the Fosterage and Hosting Ordinance,
ويجوز أن يتولى الرعاية شخص خاص غير تابع للإدارة وذلك في ظل نظام الكفالة ونظام الاستضافة
An important conclusion to be drawn from the examples above is that covert or overt official involvement in or encouragement of vigilante killings is actually quite common, and perhaps more common than might otherwise be assumed given that the justification generally given for vigilantism is that it is necessary in lieu of effective State power.
والنتيجة الهامة التي يمكن استخلاصها من الأمثلة الواردة أعلاه، هي أن المشاركة الرسمية، سواء إن كانت سرية أو علنية، في أعمال القتل التي تقوم بها جماعات القصاص الأهلية، أو تشجيع تلك العمليات، هو في الواقع أمر شائع تماما، وربما يكون أكثر شيوعا مما قد يكون مفترضا بالنظر إلى أن المبررات التي تُساق للقصاص الأهلي، بصورة عامة، هي أنه أمر ضروري بدلا عن السلطة الفعالة للدولة في حال غيابها(
For example, in Kenya the cumulative outflows of investment and fee income alone totalled 1 billion Kenyan pounds between 1979 and 1986, whilst the total inflow of new investment(including re-invested earnings) was 266.5 million Kenyan pounds. 54/ As the corresponding positive impact on exports was most likely not significant because of the nature of FDI in Kenya, it can be assumed that the difference between the two figures represents an important part of the total balance-of-payments impact.
فعلى سبيل المثال، بلغت الحصيلة التراكمية للتدفقات الخارجيــة لﻻستثمار وإيــرادات الرسوم وحدها ١ بليون جنيه كيني في كينيا خﻻل الفترة ١٩٧٩ و ١٩٨٦، بينما بلغ إجمالي التدفق الداخلي لﻻستثمار الجديد بما في ذلك حصيﻻت اعادة اﻻستثمار( ٢٦٦,٥ مﻻيين جنيــه كيني)٥٤. وبما أن من المرجــح للغاية أﻻ يكون اﻷثــر اﻻيجابي المناظر للصادرات كبيرا، نظــرا لطبيعة تدفقات اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي في كينيا، فيمكن افتراض أن يكون الفرق بين الرقمين يمثل جزءا هاما من اﻷثر الكلي على ميزان المدفوعات
It can be assumed that Mail.
يمكن افتراض أن Mail
It can be assumed that approximately.
ويمكن الافتراض بأنَّ نحو
Whoever remains silent shall be assumed to agree.
مَن يَلتَزم الصَمت إذاً، يَفترض بِأنهم مِوافِقين
However, the following cases could generally be assumed.
ولكن بشكل عام يمكن افتراض الحالات الآتية
The ambient temperature shall be assumed to be 38°C.
ويفترض أن الحرارة المحيطة تبلغ ٨٣ درجة مئوية
It can be assumed that some will have done so.
ويمكن الافتراض بأن يكون بعضها قد فعل ذلك(
Residual responsibilities should be assumed by regional organizations.
ويتعين أن تباشر المنظمات الإقليمية المسؤوليات المتبقية
Both factors may be assumed to be making a contribution.
ويمكن افتراض أن كﻻ العاملين ساهم في ذلك
The phrase" It may be assumed" was also unacceptable.
وعبارة" يجوز أن يُفترض" غير مقبولة أيضاً
It can be assumed only dietary restrictions, but no more.
ويمكن الافتراض القيود الغذائية فقط، ولكن لا أكثر من ذلك
Results: 27293, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic