BE EMBEDDED in Arabic translation

[biː im'bedid]
[biː im'bedid]
تكون مضمنة
تكون جزءاً لا يتجزأ
يكون جزءا لا يتجزأ
تكون متأصلة
تكون متضمنة

Examples of using Be embedded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The wood card also would be embedded with NTAG213, which is 144byte to meet your encoding requirement.
سيتم تضمين البطاقة الخشبية أيضًا مع NTAG213، وهو 144 بايت لتلبية متطلبات الترميز
These alternatives should be embedded in national strategies to reduce poverty and in national action programmes to combat desertification.
ويجب إدماج هذه البدائل في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر
The Working Group encourages other regional bodies to explore how the Guiding Principles could be embedded in the relevant governance frameworks of their respective institutions.
ويشجع الفريق العامل الهيئات الإقليمية الأخرى على استكشاف السبل الكفيلة بإدماج المبادئ التوجيهية في أطر الحوكمة التي يضعها كل منها في هذا المجال
Democratic institutions and principles must be embedded within a self-sustaining civil society.
وذكر أن المؤسسات والمبادئ الديمقراطية ينبغي أن تكون متغلغلة في مجتمع مدني قادر على الاستمرار الذاتي
that will be embedded in the contract and used to measure vendor performance.
التي من شأنها أن تكون متضمنة في العقد وتستخدم لتقييم أداء البائعين
work as focal points for the promotion of women and the achievement of gender equality, national machineries should be embedded in the cultural, national and political context of their countries, as this would ensure their sustainability and legitimacy.
تعمل كمراكز للتنسيق من أجل النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، ينبغي أن تكون متأصلة في اﻻطار الثقافي والوطني والسياسي في بلدانها، ﻷن ذلك سيكفل لها اﻻستدامة والشرعية
Can be embedded with industrial machines.
يمكن أن تكون جزءا لا يتجزأ مع الآلات الصناعية
Compact, easy to be embedded/ integrated.
المدمجة، من السهل أن تكون جزءا لا يتجزأ/ متكاملة
Interop type cannot be embedded.
لا يمكن تضمين نوع التشغيل المتداخل
Com can be embedded on your own website.
Com يمكن أن تكون جزءا لا يتجزأ من على موقع الويب الخاص بك
Credit information can be embedded in pictures.
يمكن تضمين نوعين من معلومات التقدير في الصور
Short-term relief efforts should be embedded within longer-term strategies.
وينبغي أن تكون جهود الإغاثة القصيرة الأجل جزءاً من الاستراتيجيات الطويلة الأجل
Dynamic contents can be embedded from ActiveDirectory/LDAP.
محتويات ديناميكية يمكن أن تكون جزءا لا يتجزأ من ActiveDirectory/ LDAP
Machines that can be embedded in furniture, are.
التي يمكن أن تكون جزءا لا يتجزأ في الأثاث، هي
Chat uses iframe to be embedded into your site.
تستخدم الدردشة iframe لتضمينها في موقعك
It can also be embedded in furniture, like a bed.
ويمكن أيضا أن تكون جزءا لا يتجزأ من الأثاث، مثل السرير
Two kinds of credit information can be embedded in pictures.
يمكن تضمين نوعين من معلومات الاعتماد في الصور
Social integration policies should be embedded in a human rights framework.
ينبغي أن تكون سياسات الاندماج الاجتماعي متأصلة في إطار حقوق الإنسان
It can be embedded into the turnstile, door, gate.
يمكن تضمينه في الباب الدوار، الباب، البوابة
Page setup controls can be embedded in the print dialog.
تحكمات إعداد الصفحة يمكن غرسها في حوار الطباعة
Results: 4042, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic