BROAD SUPPORT in Arabic translation

[brɔːd sə'pɔːt]
[brɔːd sə'pɔːt]
دعم واسع
تأييد واسع
تأييدا واسعا
بتأييد عريض
بتأييد كبير
الدعم الكبير
تأييدا عريضا
الدعم العريض
دعم عريض
الدعم العام

Examples of using Broad support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 5 The formulation of this article, subject to the footnotes to paragraph 1, received broad support at the fourth session of the Ad Hoc Committee.
المادة ٥لقيت صياغة هذه المادة،رهنا بحاشيتي الفقرة ١، تأييدا واسعا في الدورة الرابعة للجنة المخصصة
Without broad support from civil society, often representing the interests of the affected population,
فبدون تأييد واسع النطاق من المجتمع المدني، الذي كثيراً ما يمثّل مصالح السكان المتضرِّرين، فإنَّ من المرجَّح
One of its main recommendations, and one which received broad support, was for the establishment of a national commission on internally displaced persons and community recovery.
وتتمثل إحدى توصياتها الرئيسية، وهي توصية حظيت بتأييد عريض، في إنشاء لجنة وطنية تُعنى بالمشردين داخلياً وإنعاش المجتمع المحلي
This paragraph received broad support.
لقيت هذه الفقرة تأييدا واسعا
He would therefore like to know whether there was indeed broad support among those present for the Director-General's proposals outlined in document IDB.21/CRP.6.
ولذلك يود أن يعرف ما اذا كان هناك فعﻻ تأييد واسع النطاق بين الحضور ﻻقتراحات المدير العام الواردة في الوثيقة IDB.21/CRP.6
It takes our specific national characteristics into account and enjoys broad support from both civil society and international organizations.
وهو يتسق مع الاستراتيجية الإنمائية لبلدنا، ويضع خصائصنا الوطنية المميزة في الحسبان، ويتمتع بتأييد عريض، سواء من المجتمع المدني أو من المنظمات الدولية
In conclusion, the New Agenda Coalition has made a very serious effort to arrive at a draft resolution that can generate broad support and bring the disarmament issues forward.
ختاما، لقد بذل ائتلاف البرنامج الجديد مجهودا جديا جدا من أجل التوصل إلى مشروع قرار يمكنه أن يحشد تأييدا واسعا ويدفع قدما بمسائل نزع الأسلحة
Broad support was expressed for the preparation of draft provisions for consideration at the next session of the Working Group.
وأُبدي تأييد واسع النطاق لإعداد مشاريع أحكام ينظر فيها الفريق العامل في دورته القادمة
The broad support for the draft resolution demonstrated the importance of agricultural technology to development and to the work of the United Nations.
وإن الدعم الكبير لمشروع القرار دليل على أهمية تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية وأهمية عمل الأمم المتحدة
To date, both proposals submitted by South Africa and the European Union have gained broad support.
حتى تاريخ إعداد هذه الورقة، حَظي المقترحان المقدمان من جنوب أفريقيا والاتحاد الأوروبي بتأييد عريض
Recommendation 4, which called for summaries of relevant oversight report recommendations and follow-up action to be included in individual sections of the programme budget, had drawn broad support.
ولقيت التوصية 4، التي تدعو إلى إدراج موجز لتوصيات تقارير المراقبة ذات الصلة وإجراءات المتابعة المتخذة في كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية تأييدا واسعا
We have a framework for an intermediary enlargement that commands broad support, for under the present circumstances it is logical to expand the Council in both categories of membership.
لدينا إطار عمل لتوسيع وسيط أخذ يستقطب تأييدا عريضا، لأن النهج المنطقي يفرض، في ظل الظروف الحالية، توسيع المجلس بفئتي العضوية فيه
Broad support was expressed in favour of future work by the Commission on security rights in intellectual property.
وأبدي تأييد واسع النطاق لأعمال الأونسيترال المقبلة في مجال الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
Draft resolution A/C.1/49/L.43 is substantively the same as resolution 48/75 J, which enjoyed the broad support of the Committee last year.
ومشروع القرار A/C.1/49/L.43، من حيث المضمون، هو نفس القرار ٤٨/٧٥ ياء الذي حظي بتأييد عريض من اللجنة في العام الماضي
Regarding article 6, there seemed to be broad support for combining that provision with article 5.
وقال بشأن المادة ٦ إن هناك تأييدا عريضا، كما يبدو، ﻹدماج هذا الحكم في المادة ٥
Apportionment should, in our view, have been done entirely according to the regular budget scales of assessment in force, as an expression of broad support for the Tribunal.
وينبغي أن تجري القسمة تماما، في رأينا، وفقا للميزانية العادية لجدول اﻷنصبة النافذ المفعول، باعتبار ذلك تعبيرا عــــن الدعم العريض للمحكمة
Since then, the Assembly has reiterated that position every year with increasingly broad support, which now includes almost every Member State.
ومنذ ذلك الحين، ما فتئت الجمعية العامة تكرر التأكيد كل سنة على ذلك الموقف الذي أخذ يحظى، بشكل متزايد، بتأييد عريض يكاد يشمل الآن كل دولة من الدول الأعضاء
The Technical Cooperation Programme of IAEA is a key vehicle for providing broad support to developing member States with respect to nuclear power
ويعد برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية أداة رئيسية لتوفير الدعم العام للدول النامية الأعضاء
Broad support appears to be growing towards a consensus on enlarging the Council to not more than 26 members.
ويبدو أن ثمة تأييدا عريضا يتزايد لفكرة التوصل إلى اتفاق في اﻵراء على توسيع عضوية المجلس إلى ما ﻻ يزيد عن ٢٦ عضوا
However, broad support was expressed to retain paragraph 2,
بيد أنه أعرب عن تأييد واسع للإبقاء على الفقرة 2، لأن من المستصوب
Results: 1118, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic