COMMUNICATED in Arabic translation

[kə'mjuːnikeitid]
[kə'mjuːnikeitid]
أبلغت
informed
reported
التواصل
المبلغة
the reporting
reporting
notified
communicated
indicated
تواصلوا
connect
get in touch
reach out
will continue
communicated
contact
please call

Examples of using Communicated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government communicated this information to the United Nations system in Kigali.
وأبلغت الحكومة هذه المعلومات إلى منظومة الأمم المتحدة في كيغالي
Details regarding the programme will be communicated to the Permanent Missions at a later stage.
وسوف يجري إخطار البعثات الدائمة بتفاصيل البرنامج في مرحلة لاحقة
Attend your classes; all absences should be communicated to the University.
حضور المحاضرات. أي غياب يجب أن يتم إخطار الجامعة به
Looks like that's how he and Costello communicated.
يبدو أنها كانت طريقة تواصله مع كوستيلو
(e) The understanding of the concept of consent and how it is manifested or communicated.
(هـ) مدى إدراك مفهوم الرضا وكيفية التعبير عنه أو إبلاغه
All reports communicated to the Secretariat in accordance with the present procedures, as well as institutional information pursuant to paragraph 22.
تتاح للجمهورية كافة التقارير التي تبلغ بها اﻷمانة وفقاً لهذه اﻹجراءات وكذلك المعلومات الواردة من شتى المؤسسات عمﻻً بالفقرة ٢٢
The digital scale is communicated with the cream spreading system and it will automatically increase and decrease the amount of cream using the servo motors if necessary.
يتم التواصل بين المقياس الرقمي ونظام وضع الكريمة بحيث يزيد ويقلل أوتوماتيكياً كمية الكريمة باستخدام المحركات المؤازرة عند الضرورة
Winners will be communicated through their mobile numbers registered in Enjaz
سوف يتم التواصل مع الفائزين على ارقام هواتفهم المسجلة في انجاز
Transmission of data the personal data provided by the user, may be brought to the attention of or communicated to the following subjects.
نقل البيانات البيانات الشخصية الموفر من قبل المستخدم، وقد جلب انتباه أو تبلغ إلى المواضيع التالية
The Board followed up at certain missions on its previous recommendation that the training needs of procurement officers should be identified and communicated to Headquarters.
تابع المجلس على مستوى بعثات محددة توصيته السابقة() بأن تحدد احتياجات موظفي المشتريات من التدريب وبأن تبلغ إلى المقر
Finally, our excellent foreign trade business manager communicated with Alex in detail,
أخيرا، لدينا مدير الأعمال التجارية الخارجية الممتازة التواصل مع أليكس بالتفصيل،
The secretariats of the Global Environment Facility and the Convention have communicated and cooperated with each other on relevant issues pertaining to the implementation of the memorandum of understanding.
وقد تواصلت أمانتا مرفق البيئة العالمية والاتفاقية وتعاونتا في المسائل المهمة المتصلة بتنفيذ مذكرة التفاهم
UNMIN requisitioners also communicated directly with vendors in violation of established procurement procedures.
كما اتصل مباشرةً مقدمو طلبات الشراء في بعثة الأمم المتحدة في نيبال مع البائعين في انتهاك لإجراءات الشراء المعتمدة
During the year, the Special Rapporteur communicated with the Swiss authorities concerning allegations against various Swiss nationals.
وخﻻل السنة قيد اﻻستعراض، اتصل المقرر الخاص بالسلطات السويسرية لﻻستفسار عن ادعاءات تدين عددا من الرعايا السويسريين
For each sector, each trainee takes the same examination, and the grading scale is determined and communicated to the trainees in advance.
ويخضع كل متدرب لنفس الامتحان بالنسبة لكل قطاع من القطاعات، ويتم تحديد ترتيب للدرجات وإبلاغ المتدربين به مسبقاً
Acting in his capacity as depositary, the Secretary-General communicated the amendment to all States parties on 1 March 1993.
وقد قام اﻷمين العام، بصفته وديعا، بإبﻻغ التعديل إلى جميع الدول اﻷطراف في ١ آذار/مارس ٣٩٩١
They communicated through an e-mail account,
أنهم يتواصلون من خلال حساب بريد ألكتروني
Communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their acceptance.
وتقوم اﻷمانة بإبﻻغ الوديع بالتعديل المعتمد الذي يعممه على جميع اﻷطراف ليحصل على قبولهم به
It was a clear violation of the cultural and national rights of Puerto Ricans, 96 per cent of whom communicated in the Spanish language.
ويمثّل ذلك انتهاكاً صريحاً للحقوق الثقافية والوطنية لبورتوريكو التي يتواصل 96 في المائة من سكانها باللغة الإسبانية
Any proposal for an amendment shall be communicated to the Depositary, who shall notify it to all the High Contracting Parties and shall seek their
ويتم إبلاغ أي اقتراح بتعديل ما إلى الوديع، الذي يشعر به جميع الأطراف السامية المتعاقدة ويلتمس آراءها بشأن ما
Results: 1540, Time: 0.0879

Top dictionary queries

English - Arabic