COMMUNICATED in French translation

[kə'mjuːnikeitid]
[kə'mjuːnikeitid]
communiquées
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
transmis
to transmit
pass
forward
send
convey
transfer
submit
provide
share
communicate
notifiée
notify
report
notification
inform
notice
communication
submission
disclosure
paper
outreach
transmission
presentation
communicating
reporting
transmitted
informé
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
communiqués
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communiqué
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communiquée
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
transmises
to transmit
pass
forward
send
convey
transfer
submit
provide
share
communicate
transmise
to transmit
pass
forward
send
convey
transfer
submit
provide
share
communicate
notifié
notify
report
notification
inform
notice
informés
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
notifiés
notify
report
notification
inform
notice
notifiées
notify
report
notification
inform
notice

Examples of using Communicated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have communicated by phone.
Ils me l'ont annoncé par téléphone.
The meeting point with your guide will be communicated on the confirmation voucher.
Le pointe de rendez-vous avez le guide sera communiqu sur le voucher de confirmation.
Changes made to the suppliers list must be communicated to the CFIA.
Tout changement apporté à la liste des fournisseurs doit être signalé à l' ACIA.
A report of results will be communicated in the Spring.
Un compte rendu des résultats sera diffusé au printemps.
However, it cannot be communicated actively for the moment.
Cependant, elle ne peut pas faire l'objet d'une communication active pour le moment.
accountability are clear and communicated.
la responsabilisation sont clairs et sont communiqués.
The following individual cases were communicated.
Les cas individuels suivants ont été signalés.
Importance of financing SLM is communicated to relevant forums and processes.
Les instances et processus pertinents sont informés de l'importance du financement de la gestion durable des terres.
If required, changes to planned issuance would be communicated to market participants in the most timely
S'il y a lieu, les participants au marché seront informés de la manière la plus rapide
An arrest is unlawful unless reasons for arrest are communicated to that person.
Si les motifs de l'arrestation ne sont pas notifiés à l'intéressé, l'arrestation est illégale.
Credit cards communicated by phone/ fax/ email are processed through the PayPal secure server
Cartes de crédit notifiées par téléphone/ fax/ e-mail sont traitées par le serveur sécurisé PayPal
Any sanctions imposed by the IOC Executive Board will be communicated in writing to all IOC Members.
Les membres du CIO seront informés par écrit de toute sanction prononcée par la commission exécutive du CIO.
security-related events have to be communicated immediately to the responsible authorities.
les événements liés à la sécurité doivent être notifiés immédiatement aux autorités responsables.
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 6 March 2006.
Toutes les Parties ont été notifiées de l'acceptation du Bureau dans une note d'information en date du 6 mars 2006.
Successful climate change programmes are communicated to key stakeholders to promote replication of best practices
Les principaux intéressés sont informés des programmes relatifs aux changements climatiques couronnés de succès afin de favoriser la
should be clearly communicated to all staff through the relevant sections and units.
devraient être clairement notifiées à tous les membres du personnel, par l'intermédiaire des sections et des groupes concernés.
End-users will be required to report on various aspects of in-service performance as per this plan so these requirements should be communicated during the training.
Les utilisateurs devront rendre compte des divers aspects de la performance d'utilisation, conformément au présent plan, et devraient donc être informés de cette exigence au cours de la formation.
reservation by Peru in respect of the Vienna Convention were communicated to Member States on 9 November 2000.
la formulation de la réserve en question ont été notifiées aux États Membres le 9 novembre 2000.
this would be communicated through these bodies.
ces organes en seraient informés.
demonstrations shall be communicated to the National Police no less than 12 hours in advance.
pour pouvoir se tenir, être notifiées au moins 12 heures à l'avance à la police nationale.
Results: 10139, Time: 0.1111

Top dictionary queries

English - French