DEEPENED in Arabic translation

['diːpənd]
['diːpənd]
عمقت
deepened
تعمقت
deepened
deeper
you dig
عمق
deep
depth
وعمقت
وتعميق
and deepen
and deeper
and increased
and enhancing
and strengthen
and intensify
and further
and depth
and intensification
and expand
وتعمقت

Examples of using Deepened in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hoarse or deepened voice; or.
أجش أو تعميق الصوت. أو
Exclaim, in gloomy meditation deepened.
صرخ, في التأمل القاتمة عمقت
Old wells deepened so slim hole drilling.
الآبار القديمة تعمق حفر حفرة ضئيلة
State institutions must be strengthened and regional cooperation deepened.
كما يجب تعزيز مؤسسات الدولة وتعميق التعاون الإقليمي
This recognition has grown and deepened over the years.
وقد نما هذا الاعتراف وتعمق بمرور السنين
UN-Habitat further expanded and deepened its partnerships with financial institutions.
زاد موئل الأمم المتحدة من توسيع وتعميق شراكاته مع المؤسسات المالية
We hope this will be pursued and deepened.
ونأمل أن يتم مواصلة ذلك وترسيخه
Lately, her depression seems to have deepened.
مؤخراً، اكتئابها يبدو أنه أصبح عميقاً
The failure of the second Preparatory Committee deepened these doubts.
ولقد أدى إخفاق اللجنة التحضيرية الثانية إلى تعميق هذه الشكوك
Institutional results Deepened accountability for gender equality results.
زيادة المساءلة عن تحقيق النتائج في مجال المساواة بين الجنسين
To know each other. As our relationships deepened.
بالتعرف على بعضنا، وعندما بدأت علاقاتنا بالتعمق
Deepened, husky voice due to enlarged vocal cords and sinuses.
تعميق صوت أجش بسبب الحبال الصوتية المتضخمة والجيوب الأنفية
To the fish cake, it can prevent the color deepened.
لكعكة السمك، فإنه يمكن منع تعميق اللون
In 2016, the Venezuelan crisis deepened to alarming levels.
في 2016، تعمقت الأزمة الفنزويلية إلى مستويات تنذر بالخطر
Those measures have deepened the economic and humanitarian crisis in Palestine.
وقد أدت هذه الإجراءات إلى تعميق الأزمة الإنسانية والاقتصادية للشعب الفلسطيني
Between the bearing piles at a certain distance deepened additional pile support.
بين أكوام تحمل على مسافة معينة تعميق الدعم كومة إضافية
Diplomacy gave way to pressure tactics, which deepened dissent and opposition.
وأفسحت الدبلوماسية المجال أمام أساليب الضغط، التي عمقت الخﻻفات والمعارضة
And my spirit deepened.
روحي أصبحت أعمق
This Register needs to be expanded and deepened to enhance its effectiveness.
إن هذا السجل بحاجة إلى أن يوسع وأن يعمق لتعزيز فعاليته
You excavated from somewhere, came up from inside and deepened it.
تقوم بحفره من مكان ما، تأتي من الداخل و تعمقه
Results: 8405, Time: 0.08

Top dictionary queries

English - Arabic