DISCIPLINING in Arabic translation

['disipliniŋ]
['disipliniŋ]
تأديب
وتأديب
انضباط
تهذيب
discipline
refinement
tehzeeb
refining
cultivation
fine tune
cleanup
trimmed
وانضباط
discipline
and restraint

Examples of using Disciplining in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Lord said unto him, do not fear disciplining the child.
قالَ لهُ الرب… لا تخشى تأديب الطفل
The Government was then considering a suitable mechanism for disciplining judges.
وتفكر الحكومة في آلية مناسبة لضبط سلوك القضاة
Describe Human Resources processes and procedures in disciplining employees and termination of employment.
وصف عمليات وإجراءات الموارد البشرية المتعلقة بالتأديب وإنهاء الخدمات
The incident led to public denouncement and military disciplining of those responsible.
وأدى هذا الحادث إلى استياء عام وتم اتخاذ إجراءات تأديبية عسكرية ضد المسؤولين عنه
Eliminating export subsidies offered by developed countries, and disciplining export credits;
إلغاء إعانات التصدير التي تمنحها الدول المتقدمة، وإخضاع ائتمانات التصدير لقواعد مضبوطة
Describe Human Resources processes and procedures in disciplining employees and termination of employment.
شرح طريقة عمل الموارد البشرية فيما يخصّ تأديب و فصل الموظفين
Then you can tackle more important issues, such as disciplining children or managing finances.
ثم يمكنك معالجة القضايا الأكثر أهمية، مثل تأديب الأطفال أو إدارة الشؤون المالية
It is important to note that the current procedure for disciplining judges is one of self-discipline.
ومن المهم اﻹشارة إلى أن اﻹجراءات الحالية لتأديب القضاة تتمثل في اﻻنضباط الذاتي
The law states the conditions for appointing judges, promoting, transferring, disciplining and dismissing them.
يُبين القانون شروط تعيين القضاة وترفيعهم ونقلهم وتأديبهم وعزلهم
even traditionally accepted as a way of disciplining a wife.
ومقبول بصفة تقليدية كطريقة لتأديب الزوجة
In addition, the Council is entrusted with the power of disciplining judges and prosecutors at all levels.
ويعهد للمجلس فضﻻً عن ذلك بسلطة تأديب القضاة والمدعين على كل المستويات
It plays an oversight role, disciplining those who try to manipulate markets and ensuring the sanctity of contracts.
فهذه الأخيرة تضطلع بدور الإشراف، وتفرض الانضباط على الجهات التي تحاول التلاعب بالأسواق وتضمن قدسية العقود
Issue in disciplining boys: Is the teacher to discipline the boys with a stick if his father authorized him?
المسألة في تأديب الصبيان: هل للمعلم أن يؤدِّب الصبيان بالعصا إذا أذن له أبوه؟?
A 1991 circular published by the Director-General of the Ministry of Education and Culture outlines procedures for disciplining students.
وقد أصدر المدير العام لوزارة التربية والثقافة تعميما عام 1991 يبين إجراءات تأديب التلاميذ
Since classical times there have been codes of war aimed at disciplining soldiers for illegal conduct in the field.
توجد قوانين للحرب منذ العصر الكﻻسيكي ترمي إلى تأديب الجنود عن السلوك غير المشروع في الميدان
According to PNG culture, disciplining wives is an accepted practice but that comes into conflict with existing PNG law.
وتعتبر ثقافة بابوا غينيا الجديدة أن تأديب الزوجات ممارسة مقبولة ولكنها تتضارب مع القانون القائم في بابوا غينيا الجديدة
Furthermore, the Committee is concerned at the wide acceptance of a certain degree of violence in" disciplining" children.
وعلاوةً على ذلك، يساور اللجنة قلق لأن بعض درجات العنف مقبولة على نطاق واسع في" تأديب" الأطفال
However, the selective use of FDI did play a role- actual and potential- in disciplining domestic firms.
وقد لعب مع ذلك اﻻستخدام اﻻنتقائي لﻻستثمار اﻷجنبي المباشر دوراً- فعلياً وممكناً- في ضبط سلوك الشركات المحلية
the actions taken in disciplining magistrates.
الإجراءات المتخذة في تأديب القضاة
A judicial council, which was completely independent of the executive, was responsible for appointing, disciplining and removing judges.
ويناط بالمجلس القضائي، وهو هيئة مستقلة تماماً عن السلطة التنفيذية، تعيين القضاة واتخاذ إجراءات تأديبية ضدهم وعزلهم
Results: 14954, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Arabic