ECHOED in Arabic translation

['ekəʊd]
['ekəʊd]
رددت
echoed
repeated
responded
back
i replied
i answered
i said
i restored
صدى
echo
resonance
resonate
sada
reverberation
resounded
reverberated
echogenicity
resonant
ورددت
echoed
and
chanted
i said
i replied
وكررت
reiterated
repeated
echoed
كررت
repeatedly
again
repeat
reiterated
echoed
echoed
وكرّر
and repeat
and reiterated
and echoed
and again
and did
and repeatedly
وردّد
ويردد
رددوا
وترددت

Examples of using Echoed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That echoed the Committee ' s pleas to States parties to enact legislation on the right to education pursuant to article 13 of the Covenant.
ويردد ذلك نداءات اللجنة الموجهة إلى الدول الأطراف كيما تسن تشريعات بشأن الحق في التعليم، عملاً بالمادة 13 من العهد
This commitment was echoed by the Prime Minister, Najib Mikati, when he visited the UNIFIL area of operations on 16 July 2011, accompanied by the Minister of Defence and the Commander and senior generals of the Lebanese Armed Forces.
وقد ردد رئيس الوزراء نجيب ميقاتي هذا الالتزام عندما زار منطقة عمليات اليونيفيل في 16 تموز/يوليه 2011، يرافقه وزير الدفاع وقائد القوات المسلحة اللبنانية وكبار الضباط
My delegation believes that the proposals reiterated by the Non-Aligned Movement, which were echoed in the statement of its Coordinator, the Ambassador of Egypt, provide the best basis for us to proceed in achieving results in this reform exercise.
ويعتقد وفد بلدي أن المقترحات التي تم التأكيد عليها مجددا من جانب حركة بلدان عدم اﻻنحياز، وترددت في بيان منسقها، سفير مصر، تقدم أفضل أساس لنا للمضي في تحقيق النتائج في عملية اﻹصﻻح هذه
Echoed infinitely dull.
وردد مملة بلا حدود
User Laoxu echoed.
وقال المستخدم لاوشو كذلك
Their merit echoed everywhere.
وردد جدارتهم في كل مكان
The Mountains Echoed.
الجبال" لسلسة
And their honor echoed everywhere.
ورددت على شرف في كل مكان
The hills echoed.
رددت التلال صرختي
Several others echoed that point.
وردد بضعة مشاركين آخرين تلك النقطة الأخيرة
And they rumble echoed on Forests.
وهم الدمدمة ردد المعني بالغابات
Each stroke echoed in the heart.
كل ضربة ردد في قلب
The sound echoed throughout the entire stairwell.
وردد صوت عبر الدرج كله
Cameron's deputies have echoed these sentiments.
وقد ردد النواب Cameron لهذه المشاعر
Palestinian Mahmoud Omar echoed the sentiment.
الفلسطيني محمود عمر ردد القناعة والشعور ذاته
And laughed And all the hills Echoed.
والصدى يأتي من التلال
Voice echoed throughout the airwaves of the entire city.
رددت عبر الموجات للمدينة بأكملها
In 2015 his successor Jacob Zuma echoed similar sentiments.
في 2015 خليفته يعقوب زوما ردد نفس المشاعر
The Secretary-General has echoed this call on several occasions.
وقد كرر الأمين العام هذا النداء في مناسبات عدة
As I stretched my courtyard echoed.".
كلما تحركت يتردد صداه فى فنائى
Results: 5463, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Arabic