ECHOED in Italian translation

['ekəʊd]
['ekəʊd]
echeggiato
echo
resound
eco
echo
faux
ripreso
resume
take
back
pick up
regain
again
return
film
get
retake
risuonava
resound
resonate
echo
ring
be heard
reverberate
echeggiò
echo
resound
echeggiati
echo
resound
echeggiata
echo
resound
ripresi
resume
take
back
pick up
regain
again
return
film
get
retake
riprese
resume
take
back
pick up
regain
again
return
film
get
retake
ripresa
resume
take
back
pick up
regain
again
return
film
get
retake
risuonavano
resound
resonate
echo
ring
be heard
reverberate
risuonarono
resound
resonate
echo
ring
be heard
reverberate
risuonò
resound
resonate
echo
ring
be heard
reverberate
hanno fatto eco

Examples of using Echoed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The word echoed in his head, in its correct, slightly guttural pronunciation.
Questa parola gli risuonò nella testa, leggermente gutturale come nell'esatta pronuncia.
These words echoed in my memory as a curse.
Queste parole risuonavano nella mia mente come una maledizione.
His words echoed in the hollow space.
Le sue parole risuonarono nell'enorme sala.
Zeus threw them his lightning, echoed his thunder and annihilates the two opponents.
Zeus lanciò contro di loro il fulmine, il tuono echeggiò e annientò i due avversari.
The response echoed clearly in her heart:"Come and follow me!".
La risposta risuonò nel suo cuore in modo distinto:"Vieni e seguimi!".
Cui's comments echoed the views of Robert B.
I commenti di Cui hanno fatto eco alle opinioni di Robert B.
a row of tuneless notes echoed in the attic….
una serie di false note risuonarono nella soffitta….
More and more frequently these words echoed in his mind.
Sempre più spesso nella Sua testa risuonavano le parole.
But not everyone on Weibo echoed the sentiment.
Ma non tutti su Weibo hanno fatto eco a questo sentimento.
Farewell, farewell, echoed the trees and the flowers.
Addio, addio!" risuonò tra i fiori e gli alberi.
barking and yelping echoed in the streets and courtyards.
l'abbaiare ed il guaire risuonarono per le strade e nei cortili.
Those sentiments echoed through the islands the Freewinds calls home.
Quei sentimenti hanno fatto eco attraverso le isole che la Freewinds chiama casa.
the orchard echoed with the newcomer's husky cackle.
il frutteto risuonò della risata rauca del nuovo arrivato.
After the blessing, a joyous Magnificat echoed!
Dopo la benedizione, risuonò un gioioso Magnificat!
a remark others echoed.
un'osservazione cui altri hanno fatto eco.
A voice echoed in the cabin.
La sua voce risuonò nella cabina.
His voice echoed through the cabin.
La sua voce risuonò nella cabina.
Her miserable crying echoed throughout the ship.
Il suo pianto miserabile echeggiava su tutta la nave.
His presence echoed even in his absence".
La sua presenza echeggia anche quando è assente.".
The name that was echoed most of the Madonna.
Il nome che più echeggiava era quello della Madonna.
Results: 649, Time: 0.1056

Top dictionary queries

English - Italian