EXPRESSING in Arabic translation

[ik'spresiŋ]
[ik'spresiŋ]
التعبير عن
معربا عن
الإعراب عن
معبرا عن
اﻹعراب عن
معربين عن
للإعراب عن
مبديا
معبرة عن
وأعربوا عن

Examples of using Expressing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Velázquez(Peru)(interpretation from Spanish): Allow me first of all, Mr. Chairman, to join those who have spoken before me in expressing congratulations to you, and I extend those congratulations to the other members of the Bureau.
السيد فيﻻزكويـز بــيرو()ترجمــة شفويـة عن اﻻسبانية: اسمحوا لي في البداية، سيدي الرئيس، أن أضـم صوتي إلى من سبقوني في اﻹعراب عن تهانينا لكم، وتهانينا لبقية أعضاء هيئة المكتب
I should like to join with the distinguished representatives of Norway, Algeria and other speakers in expressing the hope that the representatives of NGOs will be able to address the Conference as requested on 9 March.
وأود أن أضمّ صوتي إلى صوتي ممثلي النرويج والجزائر المحترمين والمتحدثين الآخرين للإعراب عن الأمل في أن يتمكن ممثلو المنظمات غير الحكومية من مخاطبة المؤتمر كما طلب ذلك في التاسع من آذار/مارس
The Committee agreed that in considering the reports of States parties the Chairperson should be entrusted with the task of expressing courtesies towards the representatives of reporting States on behalf of all members of the Committee.
وافقت اللجنة على أن يعهد إلى الرئيسة، عند النظر في تقارير الدول اﻷطراف، بمهمة اﻹعراب عن المجامﻻت لممثلي الدول المقدمة للتقارير، نيابة عن أعضاء اللجنة
More than 10 years have passed since the General Assembly adopted the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, yet only 19 States have completed the process of expressing their willingness to be bound by it.
لقد انقضى ما يزيد عن 10 أعوام منذ اعتماد الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، إلا أنه لم تكمل سوى 19 دولة عملية إبداء رغبتها في التقيد بأحكامها
Excellency the Secretary General, his assistants, and all the staff of the general secretariat for their efforts in preparing and organizing this session, expressing our sincere thanks and appreciation.
نُشيد بجهود معالي الأمينِ العام ومساعديهِ وكافةِ العاملين بالأمانةِ العامة، في الإعدادِ والتحضيِر لهذه الدورةِ، معربين عن خالصِ شُكرنا وتقديرِنا
Some members of the United States Congress wrote letters to their own Embassy in El Salvador 332/ and to the then President of El Salvador, José Napoleón Duarte, 333/ expressing concern at Miguel Angel ' s disappearance.
وكتب بعض أعضـــاء كونغـــرس الوﻻيــات المتحدة رسائل الى سفارتهم في السلفادور٣٣٢(، والى ئيس السلفادور وقتئذ، خوسيه نابوليون دوارثه)٣٣٣، يعربون عن قلقهم إزاء اختفاء ميغيل آنخل
Welcoming the interim report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran submitted to the Human Rights Council, and expressing serious concern at the developments noted in that report.
وإذ يرحب بالتقرير المؤقت الذي قدمه إليه الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية()، ويعرب عن قلقه الشديد إزاء ما ورد في ذلك التقرير من تطورات
Taking note of the position of the administering Power and the statements of representatives of American Samoa made in the regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America.
إذ تحيط علما بموقف الدولة القائمة بالإدارة وبالبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية يعربون عن ارتياحهم للعلاقـة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية
Mr. Zarif(the Islamic Republic of Iran): Mr. President, let me join the previous speakers in congratulating you for assuming the presidency of the Council and in expressing our appreciation to your predecessor for the excellent work he carried out.
السيد ظريف(جمهورية إيران الإسلامية)(تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئتكم على توليكم رئاسة المجلس وفي الإعراب عن تقديرنا لسلفكم على العمل الممتاز الذي أنجزه
That being the case, we believe that, in the interest of justice, the Department of Management will have no problem in joining us in expressing its full and immediate support for the detailed investigation being sought.
وإذا كان الحال كذلك، فإننا نعتقد أن إدارة الشؤون الإدارية، حرصا على ما فيه مصلحة العدالة، لن تجد أية صعوبة في الانضمام إلينا للإعراب عن تأييدها التام والفوري للتحقيق التفصيلي المطلوب إجراؤه
Expressing remorse?
يُعرب عن ندمه؟?
They expressing themselves.
إنهم يعبرون عن أنفسهم
Expressing original document;
معربا عن الوثيقة الأصلية
Accounts expressing hatred.
حسابات تعبر عن الكراهية
Expressing my feelings.
عبرت عن مشاعري
When expressing quantity.
عند التعبير عن الكمية
Difficulty expressing emotions.
صعوبة بالتعبير عن المشاعر
Expressing them. Yeah.
تعبر عنهم- أجل
Expressing original document;
التعبير عن المستند الأصلي
Expressing feelings of love.
التعبير بمشاعر الحب
Results: 192447, Time: 0.093

Top dictionary queries

English - Arabic