FOR THE SUCCESSFUL IMPLEMENTATION in Arabic translation

[fɔːr ðə sək'sesfəl ˌimplimen'teiʃn]
[fɔːr ðə sək'sesfəl ˌimplimen'teiʃn]
للتنفيذ ال ناجح
بالتنفيذ الناجح ل
من أجل إنجاح تنفيذ
للتطبيق ال ناجح
ل التنفيذ ال ناجح
التنفيذ ال ناجح ل
التنفيذ الناجح
لنجاح تطبيق

Examples of using For the successful implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Assign specific responsibility for the successful implementation of results-based management methodology throughout the Secretariat to a relevant member of the senior management team.
تكليف عضو من فريق الإدارة العليا بالمسؤولية المحددة عن التنفيذ الناجح لمنهجية الإدارة القائمة على النتائج في جميع دوائر الأمانة العامة
Tajikistan will be resolute in doing everything possible for the successful implementation of the noble mission of the United Nations for the benefit of all mankind.
وستبقى طاجيكستان عازمة على بذل كل جهد ممكن من أجل نجاح تنفيذ المهمة السامية للأمم المتحدة لما فيه خير البشرية كلها
Indeed, the need for increased mobilization of resources for the successful implementation of UN-NADAF cannot be overemphasized.
حقا إن الحاجة إلى زيادة تعبئــة الموارد من أجل النجاح في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحــدة الجديد ليست بحاجة إلى إعادة تأكيد
It is therefore imperative for the successful implementation of the Abuja Agreement that ECOMOG receive the resources it needs.
ولذلك، فإن من الضروري للنجاح في تنفيذ اتفاق أبوجا أن يتلقى فريق الرصد ما يحتاجه من موارد
This fact is of paramount importance for the successful implementation of future activities in Panel programme elements I. 1, I. 2, I. 4 and I. 5.
وهذه الحقيقة لها أهمية بالغة بالنسبة لنجاح تنفيذ اﻷنشطة القادمة في العناصر البرنامجية اﻷول- ١ و اﻷول- ٢ واﻷول- ٤ واﻷول- ٥ للفريق
(c) Promote the development of communication skills as a key issue for the successful implementation of the successor work programme;
(ج) النهوض بتنمية مهارات الاتصال باعتبارها عاملاً رئيسياً في نجاح تنفيذ برنامج العمل الجديد
The Council reminds the parties that they themselves bear ultimate responsibility for the successful implementation of the Cotonou Agreement.
ويذكﱢر المجلس اﻷطراف بأنها هي التي تتحمل المسؤولية النهائية عن التنفيذ الناجح ﻻتفاق كوتونو
International cooperation and technical assistance are key factors for the successful implementation of the Convention at the country level.
ويشكل التعاون الدولي والمساعدة التقنية عاملين رئيسيين في نجاح تنفيذ الاتفاقية على الصعيد القطري
Ultimately, the UNIDIR project is aimed at establishing indigenous research capacities within West African civil society whose participation is indispensable for the successful implementation of the Moratorium.
ويرمي مشروع المعهد في نهاية اﻷمر إلى إيجاد القدرة الوطنية على إجراء البحوث داخل المجتمع المدني اﻷفريقي الذي ﻻ غنى عن مشاركته ﻹحراز النجاح في تنفيذ الوقف
General Assembly resolution 50/124 reiterated the importance of South-South cooperation for the successful implementation of the Programme of Action.
وقد أكد قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٤ أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل النجاح في تنفيذ برنامج العمل
Delegations agreed that scientific knowledge was very important for the successful implementation of ecosystem approaches.
واتفقت الوفود على أن المعرفة العلمية بالغة الأهمية في نجاح تنفيذ النهج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي
Emphasizing the need to strengthen further the political will that is indispensable for the successful implementation of the recommendations of the Secretary-General and the proposals of the Working Group.
وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة ترسيخ الإرادة السياسية التي لا غنى عنها من أجل التنفيذ الناجح لتوصيات الأمين العام ومقترحات الفريق العامل
In any case, the team reserves the right to continue further token sales as it will consider essential for the successful implementation of the project.
لكن الفريق يحتفظ بحق الاستمرار في بيع الرموز في حالة كان هذا ضروريا من أجل التنفيذ الناجح للمشروع
The Department of Political Affairs is ultimately responsible for the successful implementation of the mandates of those missions for which it is designated as the lead department.
وتضطلع إدارة الشؤون السياسية في آخر المطاف بالمسؤولية عن نجاح تنفيذ ولايات البعثات التي عُينت إدارةً رائدة لها
In the area of programme management for the successful implementation of Summit goals, a further number of conclusions can be drawn from the text.
ويمكن أن يستخلص من النص عدد آخر من الاستنتاجات. في مجال إدارة البرامج من أجل إحراز النجاح في تنفيذ أهداف مؤتمر القمة
Further to agreement by the General Assembly, a number of actions will be required for the successful implementation of the upgraded Fund.
إضافة إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة، سيكون من الضروري اتخاذ عدد من الإجراءات لكفالة نجاح تنفيذ الصندوق المحسَّن
Securing the appropriate level of dedicated technical staff capacity from the beginning would be vital for the successful implementation of the project.
فضمان وجود ملاك مناسب من الموظفين التقنيين المكرسين منذ البداية سيكون في غاية الأهمية بالنسبة لنجاح تنفيذ المشروع
The objective of UNOPS is to provide high-quality, timely and cost-effective services for the successful implementation of projects undertaken by States Members of the United Nations.
ويهدف مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى تقديم خدمات جيدة وسريعة ومقتصدة من أجل إنجاح تنفيذ المشاريع التي تنفذها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
The role of non-governmental organizations, especially those of persons with disabilities, is crucial for the successful implementation of the Convention.
يُعد دور المنظمات غير الحكومية، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، حاسماً من أجل التنفيذ الناجح للاتفاقية
Chief Operating Officer of Royal Albert Hall, he was responsible for the successful implementation of all operational management criteria and the leadership of the day-to-day business of the Hall.
وخلال عمله كرئيس تنفيذي للعمليات في"رويال ألبرت هول"، كان هوب مسؤولاً عن التطبيق الناجح لمعايير الإدارة التشغيلية والإشراف على العمليات اليومية للمسرح
Results: 361, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic