HAVE RECOGNIZED in Arabic translation

[hæv 'rekəgnaizd]
[hæv 'rekəgnaizd]

Examples of using Have recognized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Surgeons have recognized the three dimensional nature of the facial structures and often complemented this procedure with others to restore volume and address cosmetic issues throughout the facial-neck structures.
وقد أدرك الجراحون طبيعة تكوين الوجه الثلاثية الأبعاد وغالباً ما يلي هذه العملية عمليات أخرى لترميم الحجم ومعالجة المشاكل التجميلية في تكوين الوجه والعنق
Governments have recognized the overwhelming increase in such demands, and several proposals are presently under consideration by different intergovernmental governing bodies.
وقد سلمت الحكومات بالزيادة المفرطة في هذه الطلبات ويجرى النظر حاليا في عدة مقترحات في هيئات رئاسية حكومية دولية مختلفة
Governments have recognized the need to complement legislation with other measures to ensure de facto realization of the human rights of women.
وأقرت الحكومات بالحاجة إلى إكمال تشريعاتها بتدابير أخرى لضمان الإعمال الفعلي لحقوق الإنسان للمرأة
The cooperative unions and the Government of Ukraine have recognized the importance of the International Year of Cooperatives and plan to actively support the initiative.
اتحادات الجمعيات التعاونية وحكومة أوكرانيا تدرك أهمية السنة الدولية للتعاونيات وتخطط لدعم المبادرة بهمة
Parties have recognized the possible impacts of mitigation measures on the economies of developing countries,
وقد سلمت الأطراف بالآثار التي يمكن أن تخلفها تدابير التخفيف
The Government and CPN(M) have recognized in the Comprehensive Peace Agreement that human rights are core elements to the peace process.
وأقرت الحكومة والحزب الشيوعي الماوي في اتفاق السلام الشامل بأن حقوق الإنسان هي العناصر الأساسية في عملية السلام
More and more organizations have recognized the value of video marketing and have jumped on the bandwagon.
لقد أدركت المزيد والمزيد من المنظمات قيمة التسويق عبر الفيديو وقفزت على عربة
Communities may also have recognized customary laws or a code of behaviour, and these may or may not be written.
وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة
Governing bodies of multilateral environmental agreements, organizations and processes have recognized the need for better coordination and collaboration.
تدرك مجالس إدارة الاتفاقات والمنظمات والعمليات البيئية المتعددة الأطراف الحاجة إلى درجة أفضل من التنسيق والتعاون
All speakers have recognized the terrible and enormous nature of this disaster and the magnitude of its effects.
وقد أدرك جميع المتكلمين الطبيعة الرهيبة لهذه الكارثة وحجم آثارها
Although many developing countries have recognized the right to education, it has in many cases not been applied to persons with special educational needs.
ورغم اعتراف بلدان نامية كثيرة بالحق في التعليم، لم يطبق هذا الحق في حاﻻت عديدة على ذوي اﻻحتياجات التعليمية الخاصة
Partners have recognized the strategic importance of Habitat III to the elevation of the urban agenda globally.
وأقر شركاء الحملة بالأهمية الاستراتيجية للموئل الثالث في الارتقاء بجدول الأعمال الحضري على المستوى العالمي
A number of States have recognized this gap and have begun to support the need for certified professional development.
وقد أدرك عدد من الدول وجود هذه الفجوة فبدأت هذه الدول تؤيد الحاجة إلى التطوير المهني المعتمد
The Secretary-General appreciates that Member States have recognized the need to reinforce measures to control and limit documentation.
ويقدﱢر اﻷمين العام اعتراف الدول اﻷعضاء بالحاجة الى تعزيز التدابير الرامية الى مراقبة الوثائق والحد منها
The four large Montréal universities as well as the École Polytechnique have recognized capabilities in the field of sustainable development.
وتملك جامعات مونتريال الكبرى اﻷربع والمدرسة المتعددة الفنون قدرات معترف بها في ميدان التنمية المستدامة
Presidents Obama and Medvedev have recognized their countries '
وأقر الرئيسان أوباما و مدفيدف بمسؤولية بلديهما
Our philosophers and rulers have recognized at all times that tolerance for another human being is not only a virtue,
وأدرك فﻻسفتنا وحكامنا في جميع اﻷوقات أن التسامح تجاه الكائنات البشرية اﻷخرى ليس فضيلة
United Nations system accounting professionals and auditors have recognized that UNSAS has not kept pace with best practice.
وأقر المحاسبون ومراجعو الحسابات في منظومة الأمم المتحدة بأن المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة لا تواكب الممارسات الفضلى في هذا المجال
There have been instances in which adjudicatory bodies have recognized that the existence of formal amendment
وجدت حالات اعترفت فيها الهيئات القضائية بأن وجود إجراءات تعديل
While reiterating the continuing validity of the Business Plan, the Member States have recognized the need for UNIDO to adapt its functions and priorities and orient its activities to the new realities and requirements of the changing global economic environment.
وبينما تكرر الدول الأعضاء استمرار صلاحية خطة الأعمال، اعترفت بضرورة قيام اليونيدو بتكييف وظائفها وأولوياتها وتوجيه أنشطتها لتتلاءم مع الوقائع والمتطلبات الجديدة للبيئة الاقتصادية العالمية المتغيرة
Results: 825, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic