IMPLEMENTATION OF RESOLUTIONS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌrezə'luːʃnz]

Examples of using Implementation of resolutions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Note by the Secretariat on the implementation of resolutions and decisions relating to crime prevention and criminal justice adopted in the period 2008-2011 in which action by the United Nations Office on Drugs and Crime was requested(E/CN.15/2012/2).
مذكِّرة من الأمانة عن تنفيذ القرارات والمقرّرات المعتَمدة في الفترة 2008-2011 بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية التي طُلب فيها إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اتخاذ إجراءات(E/CN.15/2012/2
Submit to the Cabinet a report on the recommendations and suggestions of the committee regarding the above-mentioned aspects and follow up the implementation of resolutions issued by the Cabinet on these matters in coordination with the parties concerned.
رفع تقرير لمجلس الوزراء بشأن مقترحات اللجنة وتوصياتها المتعلقة بالجوانب المذكورة أعلاه، ومتابعة تنفيذ القرارات التي تصدر من مجلس الوزراء حول ذلك بالتنسيق مع الجهات المعنية
Syria has exerted every effort possible to achieve a just and comprehensive peace in the region. It has continued to declare its readiness to resume the peace process unconditionally, keeping in mind that the implementation of resolutions of international legitimacy is not considered a precondition.
لقد بذلت سورية كل جهد ممكن من أجل تحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة، واستمرت في إعلان استعدادها لاستئناف عملية السلام دون شروط، آخذة في الاعتبار أن تنفيذ قرارات الشرعية الدولية ليس شرطا مسبقا
The Board would also play a vital role, within its mandate under the international drug control treaties, in monitoring the implementation of resolutions and action plans adopted by the General Assembly at its twentieth special session.
ولوحظ أن الهيئة ستؤدي أيضا دورا حيويا، في حدود الوﻻية المنوطة بها بموجب المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات، في رصد تنفيذ القرارات وخطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية العشرين
Moreover, plans of action were not always properly implemented. Efforts had to be focused on the implementation of resolutions on decolonization, especially of plans of action, and the situation on the ground had to be carefully analysed.
وعلاوة على ذلك، أوضح أن خطط العمل لم تكن تنفذ دائما بصورة صحيحة، وأنه يجب تركيز الجهود على تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار ولا سيما خطط العمل، مع تحليل الوضع على أرض الواقع بعناية
We have noted improvements with regard to the reporting on the implementation of resolutions, and we will work with our partners in the Working Group to look at ways of further improving the implementation of resolutions and the review of agenda items in the sixty-fifth session.
وقد لاحظنا تحسينات متعلقة بالإبلاغ بشأن تنفيذ القرارات، وسنعمل مع شركائنا في الفريق العامل للنظر في سبل زيادة تحسين تنفيذ القرارات واستعراض بنود جدول الأعمال في الدورة الخامسة والستين
Regarding the implementation of resolutions 5, on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, and 7, on children as victims and perpetrators of crime, Governments were trying to give effect to the various requests for action.
وفيما يتعلق بتنفيذ القرار ٥، بشأن القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، والقرار ٧، بشأن اﻷطفال كضحايا للجريمة وكمرتكبين لها، تحاول الحكومات تنفيذ مختلف الطلبات الداعية ﻻتخاذ إجراءات
Requests the Secretary-General to submit, at its sixty-second session, an update to his report on the implementation of resolutions on the revitalization of the work of the General Assembly, in particular resolutions 58/126, 58/316, 59/313, 60/286 and the present resolution;.
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثانية والستين معلومات مستكملة بشأن تقريره() عن تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة، ولا سيما القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 و 60/286 وهذا القرار
Regarding the implementation of resolutions, many speakers welcomed the chart on the status of implementation prepared by the Ad Hoc Working Group at the sixty-second session(see A/62/952/Add.1), which they agreed should form the basis for the current session ' s deliberations.
وفيما يتعلق بتنفيذ القرارات، رحّب الكثير من المتكلمين بالجدول المتعلق بحالة التنفيذ الذي أعده الفريق العامل المخصص في الدورة الثانية والستين(انظر الوثيقة A/ 62/ 952/ A dd .1)، الذي اتفقوا على أن يشكل أساس مداولات هذه الدورة
On the implementation of resolutions pertaining to the revitalization of the General Assembly, the view was expressed that over the years a
وفي ما يتعلق بتنفيذ القرارات المتصلة بتنشيط الجمعية العامة، أعرب عن رأي مفاده
COMCEC follows up the implementation of resolutions in the economic and trade fields, explores possible means of strengthening cooperation among the Member States, and prepares programmes and proposals capable of improving capacities in these areas.
تقوم الكومسيك بمتابعة تنفيذ القرارات المتعلقة بمجالي الإقتصاد والتجارة، واستكشاف السبل الممكنة لتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء، وإعداد برامج ومشاريع تمكن من تطوير الكفاءات والقدرات في هذين المجالين
The European Union is fully committed to the implementation of resolutions on the Middle East adopted by the Security Council and at the 1995 Review and Extension Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT).
والاتحاد الأوروبي ملتزم التزاما كاملا بتنفيذ القرارات بشأن الشرق الأوسط التي اتخذها مجلس الأمن ومؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995
to question the selectivity underlying the implementation of resolutions, imposition of sanctions and prosecution of crimes against humanity,
يطعن في النزعة الانتقائية التي تؤثر على تنفيذ القرارات وفرض الجزاءات ومحاكمة الذين يرتكبون جرائم ضد الإنسانية
Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Technical Advisory Group to further advance the Caribbean Sea Initiative and the implementation of resolutions 55/203 and 57/261, inter alia, through the preparation of a technical report.
وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرارين 55/203 و 57/261 بوسائل منها إعداد تقرير فني
At its 40th meeting, on 27 July, the Council held a discussion on draft resolution III, entitled" Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council", contained in document E/2004/15/Add.2.
في الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن مشروع القرار الثالث المعنون" تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي"، الوارد في الوثيقة E/2004/15/Add.2
Also at its 54th meeting, on 11 November 2004, the Council had before it draft resolution III, entitled" Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council"(E/2004/15/Add.2).
وفي الجلسة العامة 54 أيضا، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان معروضا على المجلس مشروع القرار الثالث، المعنون" تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي"( E/ 2004/ 15/ A dd .2
Social Council invited the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) to consult with United Nations entities on the implementation of resolutions that were relevant to genetic privacy and nondiscrimination and on a possible interagency coordination mechanism.
إلى التشاور مع كيانات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ القرارين ذوي الصلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز، وبشأن إمكانية إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات
(a) Action on draft resolution III recommended by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, entitled" Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council";
(أ) اتخاذ إجراء في شأن مشروع القرار الثالث الموصى به من قبل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، والمعنون" تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي"
In this connection, the Council decided to establish a supreme committee to follow up the implementation of resolutions concerning collective defence and military cooperation. The committee, whose chairmanship is to be rotated annually among the Ministers of Defence of the GCC States, will incorporate the Chiefs of Staff
وفي هذا الخصوص، قرر المجلس تشكيل لجنة عليا لمتابعة تنفيذ قرارات الدفاع الجماعي والتعاون العسكري، تكون رئاستها دورية سنويا بين وزراء دفاع دول المجلس، وتضم رؤساء اﻷركان ورئيس اللجنة العسكرية باﻷمانة العامة، وعلى
On the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer consideration of draft resolution III, entitled" Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council", contained in document E/2004/15/Add.2.
بناء على اقتراح رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقرر الثالث، المعنون" تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي" الوارد في الوثيقة E/2004/15/Add.2
Results: 216, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic