IMPROVING COMPETITIVENESS in Arabic translation

[im'pruːviŋ kəm'petətivnis]
[im'pruːviŋ kəm'petətivnis]
تحسين القدرة التنافسية
تحسين القدرة على المنافسة
تحسين القدرة على التنافس
زيادة المنافسة
زيادة القدرة التنافسية

Examples of using Improving competitiveness in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stresses that technical assistance and capacity-building aimed at improving competitiveness of commodity producers is particularly important and calls upon the donor community to increase resources for commodity-specific, financial and technical assistance, particularly for capacity-building of developing countries, with a view to enhancing their commodity trade and development;
تشدد على الأهمية الخاصة للمساعدة التقنية وبناء القدرات الهادفين إلى تحسين القدرة التنافسية لمنتجي السلع الأساسية، وتهيب بالجهات المانحة زيادة الموارد الخاصة بالمساعدة المتصلة تحديدا بالسلع الأساسية، والمساعدة المالية والتقنية، لا سيما بغرض بناء قدرات البلدان النامية، بغية تعزيز تجارتها بالسلع الأساسية وتنميتها
This positive trend would significantly contribute to strengthening energy security and energy efficiency, promoting modern energy services, improving competitiveness of the economy and increasing the number of countries able to cope with the challenges posed by climate change and to advance the implementation of the Millennium Development Goals.
وهذا الاتجاه الإيجابي سيسهم بشكل ملموس في تعزيز أمن الطاقة وكفاءة الطاقة الحديثة، وتحسين القدرة التنافسية للاقتصاد، وزيادة عدد البلدان القادرة على مواجهة التحديات التي يشكلها تغير المناخ وعلى النهوض بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
on 31 May 2001, where SELA members discussed productive restructuring in Latin America following structural reform, and considered public policy options for improving competitiveness.
وقام أعضاء المنظومة الاقتصادية في ذلك الاجتماع بتحليل إعادة الهيكلة الانتاجية في أمريكا اللاتينية عقب الإصلاحات الهيكلية وبحث خيارات السياسات العامة المتاحة لتحسين القدرة على المنافسة
address the needs of commodity-dependent developing countries with regard to the closely related objectives of improving competitiveness and diversification.
احتياجات البلدان النامية فيما يتعلق بالهدفين المترابطين ترابطاً وثيقاً والمتمثلين في تحسين القدرة التنافسية والتنويع
Given this, comprehensive free-trade agreements are essential. But, while trade deals could provide opportunities for increased participation in global value chains, their impact would be limited without policies aimed at improving competitiveness and diversifying the production structure.
ومن هنا فإن اتفاقيات التجارة الحرة الشاملة تشكل ضرورة أساسية. ولكن برغم قدرة الاتفاقيات التجارية على توفير الفرص للمشاركة المتزايدة في سلسلة القيمة العالمية، فإن تأثيرها سوف يكون محدوداً في غياب السياسات الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية وتنويع بنية الإنتاج. وسوف يعمل التعاون الإقليمي المتزايد على التعجيل بهذه العملية
A particularly important activity in this context was the Conference on Innovative Solutions for Agribusiness held in Cairo in November 2008, as a follow-up to the successful" Global Agro-Industries Forum- Improving Competitiveness and Development Impact", which took place in New Delhi, India, in April 2008.
ومن الأنشطة التي تتميز بأهمية خاصة في هذا السياق المؤتمر المعني بالحلول الابتكارية في مجال الأعمال التجارية الزراعية، الذي عُقد في القاهرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في إطار متابعة" المنتدى العالمي للصناعات الزراعية- تحسين القدرات التنافسية وأثر التنمية" الناجح، المعقود في نيوديلهي، الهند، في نيسان/أبريل 2008
out community projects based on geographic or other forms of proximity and to support all joint institutions which have a potential, particularly in stimulating production for national and intra-regional trade, as well as improving competitiveness, in general, of African interregional exports.
غيره من أشكال القرب، وفي تقديم الدعم لجميع المؤسسات المشتركة التي لديها قدرة ممكنة خاصة على حفز اﻹنتاج للتجارة على الصعيد الوطني وداخل المنطقة، وكذلك على زيادة القدرة التنافسية بوجه عام للصادرات اﻷقاليمية اﻻفريقية
In Guyana, our Government has been proactive in responding with policies aimed at implementing an accelerated public investment programme, particularly in enabling physical infrastructure, promoting labour-intensive economic activity, facilitating diversification and improving competitiveness in our productive sector and expanding and deepening social programmes.
إن حكومتنا في غيانا تتحلى بروح المبادرة في الاستجابة للسياسات الرامية إلى تنفيذ برامج استثمارية عامة سريعة، لا سيما في تمكين الهياكل الأساسية المادية وتعزيز النشاط الاقتصادي للعمالة المكثفة، وتيسير التنوع وتحسين المنافسة في قطاع الإنتاج لدينا وتوسيع وزيادة البرامج الاجتماعية
job when it comes to fostering long-term economic growth. Having successfully steered their countries through the crisis, Latin America's authorities should devote greater attention to resuming reform efforts aimed at improving competitiveness and ensuring the sustainability of high growth rates.
ويتعين على السلطات في أميركا اللاتينية، بعد نجاحها في الإبحار ببلدانها عبر الأزمة، أن تكرس قدراً أعظم من الاهتمام لاستئناف جهود الإصلاح الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية وضمان استدامة معدلات النمو المرتفعة
The policies in place in Azerbaijan for rural development are guided by a number of strategic guidelines, namely that the full involvement of women and women ' s contribution to revitalizing the local communities, establishing new businesses, maximizing human resources are crucial in improving the quality of life in rural areas, encouraging diversification of the rural economy and improving competitiveness of rural areas. Moreover, ensuring that women and men have equal opportunities is essential for sustainability of rural development.
وتسترشد سياسات التنمية الريفية المعمول بها في أذربيجان بعدد من المبادئ التوجيهية الإستراتيجية التي تدعو إلى إشراك النساء بصورة كاملة ومساهمتهن في تنشيط المجتمعات المحلية، وإنشاء الأعمال الجديدة، وتوسيع نطاق الموارد البشرية، باعتبار ذلك كله شروطاً أساسية لتحسين نوعية الحياة في المناطق الريفية وتشجيع تنويع الاقتصاد الريفي وتحسين القدرة على المنافسة في المناطق الريفية إضافة لذلك، فإن لضمان المساواة في الفرص بين النساء والرجال أهمية أساسية بالنسبة لتحقيق التنمية الريفية
The danger that a further budgetary cut would jeopardize the Organization's fundamental role as an impartial global forum for the promotion of sustainable industrial development acquired greater significance in the light of the fact that the recent crises in various regions of the world were attributable to the lack of a solid development structure, especially in the industrial sector, capable of counteracting the discriminatory trend triggered by globalization and improving competitiveness in free-market economies.
وقال ان الخطر المتمثل في ما سيلحقه المزيد من التخفيض من ضرر بدور المنظمة اﻷساسي، بوصفها منتدى عالميا نزيها لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة، يكتسب أهمية أكبر في ضوء اﻷزمات التي حدثت مؤخرا في مناطق مختلفة من العالم والتى تعزى الى عدم توفر الهيكل اﻻنمائي المتين، وخاصة في القطاع الصناعي، القادر على التصدي للنزعة التمييزية التي يحدثها التعولم وعلى تحسين القدرة على المنافسة في اقتصاد السوق الحرة
Developing productive capacities and improving competitiveness.
تطوير القدرات الإنتاجية وتحسين القدرة على المنافسة
Strengthening and diversifying production and improving competitiveness.
تعزيز الإنتاج وتنويعه وتحسين القدرة التنافسية
This is also market-oriented and therefore aims at improving competitiveness.
وينحو ذلك أيضا المنحى السوقي ويهدف بالتالي إلى تحسين درجة المنافسة
By improving competitiveness, employment opportunities will be generated for the local population.
وبتحسين القدرة على المنافسة، سوف تتاح للسكان المحليين فرص للعمل
(e) Establishing efficient transit systems, reducing trade transaction costs and improving competitiveness;
(هـ) إنشاء شبكات للنقل العابر تتميز بالكفاءة، وخفض تكاليف المعاملات التجارية وتحسين القدرة التنافسية
Services are important in diversifying production, building infrastructure, improving competitiveness and facilitating trade.
والخدمات مهمة لتنويع الإنتاج، وإقامة البنية الأساسية، وتحسين القدرة التنافسية، وتسهيل التجارة
Privatization should be a strategic objective for improving competitiveness and attracting and retaining FDI.
كما ينبغي أن تكون الخصخصة هدفاً استراتيجياً لتحسين القدرة التنافسية واجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والحفاظ عليه
There are a wide range of ICT applications for improving competitiveness for trade and development.
وهناك مجموعة عريضة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تسهم في تحسين القدرة التنافسية في مجال التجارة والتنمية
Productivity is increasing and energy-consuming and materialconsuming production are declining, improving competitiveness, although not nearly enough.
والإنتاجية آخذة في الارتفاع، كما أن الإنتاج المستهلك للطاقة وللمواد آخذ في الانخفاض، مما يحسن القدرة على المنافسة وإن لم يكن ذلك بما فيه الكفاية
Results: 1975, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic