IN THE EFFECTIVE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[in ðə i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]
[in ðə i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]
في التنفيذ الفعال
في التنفيذ الفعلي
تنفيذا فعالا
في التطبيق الفعال
بالتنفيذ الفعال
effective implementation
effectively implement
efficient implementation
to the effective execution
في التطبيق الفعلي
في اﻹعمال الفعال

Examples of using In the effective implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The General Assembly, in its resolution 49/178 of 23 December 1994, recognized the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments.
واعترفت الجمعيـــة العامة، في قرارها ٤٩/٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بالدور المهم الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في اﻹعمال الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان
We commend the Division for its ongoing provision of advice and technical assistance, particularly to developing countries, in the effective implementation and consistent application of the provisions of the Montego Bay Convention and the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention.
ونثني على الشعبة لتوفيرها المستمر للمشورة والمساعدة التقنية، وبخاصة إلى البلدان النامية، في التنفيذ الفعال والتطبيق المتسق ﻷحكام اتفاقية مونتيغو باي واﻻتفاق المتعلق بتنفيذ الباب الحادي عشــر مــن اﻻتفاقية
The Committee notes that the high incidence of the HIV/AIDS epidemic in rural areas, together with certain traditional practices and customs in use there, continues to hamper progress in the effective implementation of the provisions of the Convention.
تلاحظ اللجنة أن معدل الإصابة المرتفع بوباء فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز إلى جانب بعض الممارسات والأعراف التقليدية في المناطق الريفية لا زال حائلاً دون تحقيق أي تقدم في التنفيذ الفعلي لأحكام الاتفاقية
Commends the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its role in the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, 7 which contributes to the fight against contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;
تثني على لجنة القضاء على التمييز العنصري لدورها في التنفيذ الفعال لﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري٧، مما يسهم في مكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
The European Union believed that a particular priority for the Crime Prevention and Criminal Justice Division must be to achieve further progress in the effective implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime.
وأعرب عن اعتقاد اﻻتحاد اﻷوروبي بأنه يجب إيﻻء أولوية خاصة في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية ﻹحراز المزيد من التقدم في التنفيذ الفعلي ﻹعﻻن نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
In its resolution 1996/22, the Commission on Human Rights once again recognized the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments and encouraged the exchange of reliable information between treaty bodies and such organizations.
وقد سلﱠمت مرة أخرى لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٦/٢٢ بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان وشجعت تبادل المعلومات الموثوقة بين الهيئات المنشأة بمعاهدات وهذه المنظمات
State party to provide, in its third periodic report, detailed information about any government policies, programmes and measures adopted to assist in the effective implementation of the legislation on equality between women and men.
تزودها في تقريرها الدوري الثالث بمعلومات مفصلة عن أية سياسات وبرامج وتدابير حكومية تم اعتمادها للمساعدة في التنفيذ الفعال للتشريع المتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل
certain traditional practices and customs, prevailing particularly in rural areas, continue to hamper further progress in the effective implementation of the provisions of the Convention, especially with regard to the girl child.
بعض الممارسات والعادات التقليدية، السائدة بصفة خاصة في المناطق الريفية، لا تزال تعوق إحراز مزيد من التقدم في التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية، لا سيما في ما يتعلق بالطفلة
Recalling also the relevant paragraphs of the Habitat Agenda, 2 which updated the objectives, functions and responsibilities of the Commission and highlighted the importance of the involvement of local authorities and civil society, including the private sector, in the effective implementation of the Habitat Agenda.
وإذ تشير كذلك إلى الفقرات ذات الصلة من جدول أعمال الموئل٢ التي إستكملت أهداف ووظائف ومسؤوليات اللجنة، وأبرزت أهمية إشراك السلطات المحلية والمجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص، في التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل
Declares its readiness to consider taking the necessary measures to assist the parties in the effective implementation of a fair and equitable settlement once it has been freely agreed by the parties, which would require a decision by the Council;
يعلن استعداده للنظر في اتخاذ التدابير الﻻزمة، التي تتطلب قرارا من مجلس اﻷمن، لمساعدة اﻷطراف في التنفيذ الفعال لتسوية عادلة ومنصفة بمجرد أن يتم اﻻتفاق عليها بحرية من اﻷطراف
body to assist in the effective implementation of the Convention.
هيئة مناسبة للمساعدة في التنفيذ الفعال للاتفاقية
National and regional platforms on environmental protection and sustainable development policies are important building blocks in the effective implementation of environmental programmes in general and multilateral environmental agreements in particular.
وتعد الأطر الوطنية والإقليمية المعنية بسياسات الحماية البيئية والتنمية المستدامة لبنات هامة في التنفيذ الفعّال للبرامج البيئية بشكل عام والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشكل خاص
Moreover, at the global level, the forthcoming second edition of the study on tracking anti-corruption and asset recovery commitments will provide an opportunity to record progress in the effective implementation of the Convention.
كما أنه على الصعيد العالمي، سوف توفّر الطبعة الثانية من دراسة تَتَبُّع الالتزامات المتعلقة بمكافحة الفساد واسترداد الموجودات فرصة لتسجيل التقدّم المُحرز فيما يتعلق بالتنفيذ الفعَّال للاتفاقية
Most recently, in its resolution 6/4, the Conference noted that technical assistance was a fundamental part of the work carried out by UNODC to assist Member States in the effective implementation of the Convention and the Protocols thereto.
وفي الآونة الأخيرة، لاحظ المؤتمر في قراره 6/4 أنَّ المساعَدة التقنية تمثِّل جانباً أساسيًّا من الأعمال التي يضطلع بها المكتب لمساعدة الدول الأعضاء في التنفيذ الفعَّال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقَة بها
has intensified technical support for facilitating international land transport by assisting in the effective implementation of subregional facilitation agreements among Member States.
لتيسير النقل البري الدولي عن طريق توفير المساعدة على تنفيذ اتفاقات التيسير دون الإقليمية فيما بين الدول الأعضاء تنفيذاً فعالاً
Noting that technical assistance is a fundamental part of the work carried out by the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in the effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.
إذ يلاحظ أن المساعدة التقنية هي جزء أساسي من العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها() تنفيذاً فعّالاً
(a) To provide funding to broad-based impartial non-governmental organizations inside South Africa to assist in the effective implementation of legislation repealing major apartheid laws and redressing the continuing adverse effects of these laws, and thus encouraging public confidence in the rule of law;
أ توفير التمويل للمنظمات غير الحكومية المحايدة ذات القاعدة العريضة داخل جنوب افريقيا بغية كفالة التنفيذ الفعال للتشريعات المبطلة لقوانين الفصل العنصري الرئيسية ومعالجة اﻵثار السلبية المستمرة لهذه القوانين، ومن ثم التشجيع على زيادة ثقة الجمهور بسيادة القانون
Recognizes the important role played by non- governmental organizations in all parts of the world in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations;
تعترف بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم من أجل التنفيذ الفعال لكافة صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات
As indicated in the present report, a number of major difficulties continue to be encountered in the effective implementation of the programme, due to the absence of a viable arrangement for local procurement of goods
وكما هو مبين في هذا التقرير، لا يزال التنفيذ الفعال يصادف عددا من الصعوبات الكبيرة. وذلك بسبب غياب
Reiterating its appreciation to the Secretary-General for his efforts in support of the Convention and in the effective implementation of the Convention, including providing assistance in the establishment of the institutions created by the Convention.
وإذ تكرر اﻹعراب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده في دعم اﻻتفاقية وتنفيذها تنفيذا فعاﻻ، بما في ذلك تقديم المساعدة بغية إقامة المؤسسات المنشأة بموجب اﻻتفاقية
Results: 172, Time: 0.1231

In the effective implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic