INSTILLING in Arabic translation

[in'stiliŋ]
[in'stiliŋ]
غرس
implantation
to instil
to inculcate
inculcation
to cultivate
the planting
to plant
infused
GPRS
ghrhs
بث
تغرس
instil
inculcate
planted
infuse
cultivate
يغرس
instills
inculcates
plants
will instil
وتغرس
and instilled
and
في تشريب
فغرسوا
غرست
infused
instilled
planted
gerst

Examples of using Instilling in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also has the important task of instilling confidence in the peace process,
كما أنها تضطلع بالمهمة الكبيرة المتمثلة في زرع الثقة في عملية السﻻم، ومن
It involves instilling democratic values and principles, informing citizens of their rights and inculcating a sense of responsibility for the well-being of a community and society at large.
فهو ينطوي على غرس القيم والمبادئ الديمقراطية، وإعلام المواطنين بحقوقهم، وتلقين الشعور بالمسؤولية، من أجل رفاه المجتمعات المحلية والمجتمع ككل
The point of departure is that a textbook should not be a source for instilling patriarchal values in children, and no profession should be stereotyped.
ونقطة الانطلاق هي أن الكتب الدراسية يجب ألا تكون مصدرا لغرس القيم المتعلقة بسلطة الأب في الأطفال وألا تفرض الأدوار النمطية على أية مهنة
Be-Free Program launched"Instilling Universal Knowledge" Project, which is a pioneer project that helps educational institutes with its various levels in adopting innovative and renewable.
دشن برنامج"كن حراً" مشروع"غراس المعرفة الكونية"، وهو مشروع رائد يساهم في تبني المؤسسات التعليمية بمختلف مراحلها لأساليب مبتكرة ومتجددة، تجعل من المؤسسة التعليمية
Those values included cultivating a culture of inclusiveness and tolerance, fostering an environment of accountability and transparency, ensuring equality, and instilling a culture of the rule of law.
وهذه المبادئ تشمل بناء ثقافة شمول وتسامح، وتعزيز بيئة تسودها المساءلة والشفافية، وضمان المساواة، وإرساء ثقافة سيادة القانون
It takes various forms in both public and private life, and has been recognized as a violation of basic human rights, instilling fear and insecurity in women ' s lives.
وهي تأخذ أشكاﻻ مختلفة في الحياة العامة والخاصة على حد سواء، وجرى التسليم بأنها تمثل انتهاكا لحقوق اﻹنسان اﻷساسية، وتغرس الخوف وعدم الطمأنينة في حياة المرأة
The book is of great importance in instilling a sense of patriotism in the young.”.
الكتاب ذو أهمية كبيرة في غرس الشعور بالوطنية لدى الشباب
Instilling Universal Knowledge.
مشروع غراس المعرفة الكونية
Instilling high professional values.
غرس القيم المهنية السامية لدى الطالب
By instilling fear in them.
بزرع الخوف فى نفوسهم
Instilling positive attitudes in young citizens.
ترسيخ السلوك الإيجابي لدى الشباب
Instilling a sense of good, clean competition.
غرس الاحساس الجيد, ونظافة المنافسة
Role of social experiments in instilling positive values.
دور التجارب الاجتماعية للشباب في ترسيخ القيم الإيجابية
Instilling the Prophetic heritage into people capableto spread it.
غرس الإرث النبوي في ذوات تنشره
Instilling good habits into a dog is time consuming.
غرس عادات جيدة في كلب تستغرق وقتا طويلا
Instilling a strong sense of scientific integrity, and.
غرس الحس القوي بالتكامل العلمي
Instilling values and good behaviour and developing religious awareness.
ترسيخ القيم والسلوكيات السوية وتنمية الوعي الديني
Instilling and promoting the culture of volunteerism within the society.
غرس وتعزيز ثقافة التطوع في المجتمع
Instilling the qualities needed for our students to lead the future.
غرس الجودة المطلوبة في طلابنا لتمكنهم من قيادة المستقبل
Second: Instilling the culture of excellence among employees through.
ثانيا: تجذير ثقافة التميز لدى العاملين من خلال
Results: 1608, Time: 0.0897

Top dictionary queries

English - Arabic