INSTILLING in Polish translation

[in'stiliŋ]
[in'stiliŋ]
zaszczepienie
vaccination
instilling
to instill
vaccinating
wpajając
to inculcate
instill
teaching
zaszczepiając
wpajanie
instilling
inculcating
inculcation
teaching

Examples of using Instilling in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
move their families and their country forward, instilling in new generations the hope of a better tomorrow.
umiały prowadzić naprzód swe rodziny i swój kraj, wlewając w nowe pokolenia nadzieję na lepsze jutro.
successfully suppresses quality development centres, instilling an aversion to the world,
skutecznie hamuje jakościowe centra rozwoju, wzbudzając niechęć do świata,
with the focus on instilling responsible attitudes among players
nastawioną na zwiększanie poczucia odpowiedzialności u podmiotów tego sektora
The aim of the organizers was not only instilling in young Europeans the idea of unity, seeking to overthrow
Celem organizatorów było nie tylko zaszczepienie w młodych Europejczykach idei jedności, dążenia do obalania wszelkiego typu murów,
later gradually to other activities, instilling in them in the process, to refer to their giant creators as to"saviors" and"gods.
do pracy na roli, a później stopniowo do innych zajęć, wpajając im przy tym, by odnosili się do swych stwórców-gigantów jako do swoich"wybawców" i"bogów.
The creative industry, in principle, influences every sector of the EU economy, instilling innovation wherever possible- the innovation without which it would be difficult to speak of an improvement in the competitiveness of the EU on the international arena, which we all desire so much.
Przemysł twórczy ma w zasadzie wpływ na każdy sektor unijnej gospodarki, zaszczepiając innowacyjność gdziekolwiek się da; innowacyjność, bez której trudno mówić o poprawie konkurencyjności UE na arenie międzynarodowej, na której tak bardzo nam wszystkim zależy.
and made the Achaeans the"Greek nations," instilling in Polish culture for centuries to come the belief that the war was fought between Greeks and Trojans.
Homeryckich Achajów określił jako"greckie narody", na wieki zaszczepiając w polskiej kulturze przekonanie, że uczestnikami starożytnego sporu byli Grecy i Trojanie.
upgrading our vehicle fleet, instilling good driving habits
modernizację naszej floty pojazdów, wpajanie dobrych nawyków kierowcom
validation and so forth, instead of instilling them with the fear and shame that actually causes one to remember anything in the first place.
zajęci inspirowaniem swoich uczniów, używając zachęty, weryfikacji i tego typu rzeczy, zamiast wpajać im strach i wstyd, dzięki którym lepiej wszystko zapamiętują.
And among His signs is that He shows you the lightning, instilling fear and hope,
I z Jego znaków jest to, iż On ukazuje wam błyskawicę, by wzbudzić strach i nadzieję,
Also, Petit Pli works on a psychological level. Instilling slow-fashion values in growing children
Ponadto Petit Pli oddziałuje na poziomie psychologicznym, krzewiąc ideę slow-fashion u małych dzieci
That means instilling in them a set of ideas
Oznacza to wpojenie im zbioru pomysłów i oczekiwań,
Fostering reading is one of the main objectives of the Book Institute- it is the projects in which instilling the love for books in children is emphasised that are one of the pillars of the Institute's activity.
Promocja czytelnictwa należy do głównych celów Instytutu Książki- to właśnie projekty, w których kładzie się nacisk na zaszczepianie w dzieciach miłości do książek, stanowią jeden z filarów działalności Instytutu.
chart out for the future is instilling not just the certainty with regard to how the markets will operate, the kind of
które musimy wyznaczać na przyszłość, jest wpajanie nie samej pewności co do tego, jak funkcjonować będą rynki, jakie rodzaje zabezpieczeń zostaną zlikwidowane,
the religions play an essential role in forming consciences, instilling in the young the profound spiritual values of our respective traditions,
religie odgrywają istotną rolę w kształtowaniu sumień, zaszczepieniu w młodych głębokich wartości duchowych swych poszczególnych tradycji
later gradually to other activities, instilling in them in the process, to refer to their giant creators as to"saviors" and"gods". The words HAL
później stopniowo do innych zajęć, wpajając im przy tym, by odnosili się do swych Stwórców-gigantów jako do swoich"wybawców" i"bogów". Słowa HAL a i POL e zachowały
raising awareness of the fundamental significance of basic research and instilling an entrepreneurial spirit for those who are willing to innovate
zwiększania świadomości w zakresie fundamentalnego znaczenia podstawowych badań oraz zaszczepienia ducha przedsiębiorczości tym, którzy są gotowi przystąpić do innowacji
This maternal gaze, which instils confidence and trust, helps us to grow in faith.
To macierzyńskie spojrzenie, które wzbudza zaufanie, pomaga wzrastać w wierze.
My father instilled in me the importance of victory.
Ojciec wpoił mi wartość zwycięstwa.
Such events undeniably instil optimism about the future of our common European project.
Niewątpliwie takie wydarzenia napawają optymizmem, co do przyszłości naszego wspólnego projektu europejskiego.
Results: 47, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Polish