IS TERMINATED in Arabic translation

[iz 't3ːmineitid]

Examples of using Is terminated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By the same decision, coverage is also provided to staff members whose appointment is terminated as a result of disability.
وبموجب ذلك المقرر، تقدم تلك التغطية أيضا للموظفين الذين أنهي تعيينهم نتيجة للعجز
A customer relationship is terminated at the end of the integration period
تنتهي علاقة التعامل عند انتهاء فترة التوطين
All goods having a reduced price are likely to retain their original selling price as soon as the promotion is terminated.
من المحتمل أن تحتفظ جميع السلع التي لديها سعر مخفض بسعر البيع الأصلي بمجرد انتهاء العرض الترويجي
However, under section 96(5) this protection is not applicable if their employment is terminated by extraordinary notice.
بيد أنه بمقتضى الفقرة 5 من البند 96 لا تنطبق هذه الحماية لو أنهي عملها بإخطار استثنائي
Even if the application is terminated, it is often that it continues running in the background, so you must stop the application manually.
حتى إذا تم إنهاء التطبيق، فإنه غالبا ما يستمر في تشغيل في الخلفية، لذلك يجب إيقاف التطبيق يدويا
The husband and the wife should enjoy equality in all aspects of marriage, even when the marriage is terminated, particularly in matters related to their personality and property.
وينبغي أن يتمتع الزوج والزوجة بالمساواة في جميع جوانب الزواج حتى عند انتهاء الزواج وخاصة في الشؤون المتعلقة بشخصيتهما وأموالهما
If any of the Benefits have not been paid out by the end of the term of the Plan, the Plan is terminated with no value.
في حال عدم دفع أي من المنافع بحلول نهاية مدة الخطة، يتم إنهاء الخطة دون أية قيمة
Such certificate shall be withdrawn if the power or mandate is terminated before the expiry of the certificate.
وتُسحب هذه الشهادة إذا انتهت السلطة أو الولاية قبل انتهاء مدة صلاحية الشهادة
Under the current system, a staff member whose fixed-term appointment is terminated before the expiration date specified in the letter of appointment is entitled to a termination indemnity in accordance with the schedule set out in paragraph(a) of annex III to the Staff Regulations.
وفي النظام الحالي، يحق للموظف الذي ينهى تعيينه المحدود المدة قبل انقضاء التاريخ المحدد في رسالة التعيين الحصول على تعويض عن إنهاء الخدمة وفقا للفقرة(أ) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين
the contract is terminated and the company is entitled to return the vehicle
فإنه يتم فسخ العقد و يحق للشركة استعادة السيارة
Refunds are made automatically if the agreement between the employer and the freelancer is terminated. In cases of dispute, the refund(or compensation) is subjected to the special rules set out in the Dispute Resolution Policy window on the website.
عمليات الاسترداد تتم بشكل آلي في حال إلغاء الاتفاق على العمل بين صاحب العمل والمحترف المستقل، أما في حالات النزاع فالاسترداد(أو التعويض) المالي يخضع للقواعد الخاصة المبينة في نافذة سياسة إدارة النزاعات على الموقع
(c) A staff member whose appointment is terminated for unsatisfactory services or who for disciplinary reasons is dismissed for misconduct other than by summary dismissal may be paid, at the discretion of the Registrar, an indemnity not exceeding one half of the indemnity provided under subparagraph(a).
ج( الموظف الذي ينهى تعيينه بسبب الخدمة غير المرضية، أو الذي يفصل فصﻻ تأديبيا لسوء السلوك خﻻف الفصل دون سابق إنذار، يمكن أن يعطى حسب تقدير المسجل، تعويضا ﻻ يتجاوز نصف التعويض المنصوص عليه في الفقرة)أ من هذا المرفق
(c) A staff member whose appointment is terminated for unsatisfactory service or who for disciplinary reasons is separated from service for misconduct other than by dismissal may be paid, at the discretion of the Secretary-General, an indemnity not exceeding one half of the indemnity provided under paragraph(a) of the present annex;
(ج) الموظف الذي ينهى تعيينه بسبب الخدمة غير المرضية، أو الذي تنهى خدمته لسوء السلوك، خلاف الفصل، يمكن أن يعطى حسب تقدير الأمين العام، تعويضا لا يتجاوز نصف التعويض المنصوص عليه في الفقرة(أ) من هذا المرفق
Our agreement is terminated.
تم إنهاء إتفاقنا
This discussion is terminated.
لقد تم إنهاء المناقشة
Our relationship is terminated.
علاقتنا انتهت
This interview is terminated.
المقابلة إنتهت
This conversation is terminated.
هذه المحادثة قد إنتهت
Elizabeth North is terminated immediately.
إليزابيث نورث يتم طردها على الفور
Our engagement is terminated.
اتفاقنا ملغيّ
Results: 6678, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic