MESS in Arabic translation

[mes]
[mes]
تعبث
mess
screw
playing
fooling around
you messin
الفوضي
mess
chaos
mayhem
الورطة
mess
trouble
dilemma
predicament
quandary
hook
deadlock
get out
يعبث
mess
screws
tampering with
playing
fooling around
messin
فوضوية
messy
anarchist
anarchic
in a chaotic
in a mess
crankish
shambolic
تفسد
spoil
ruin
corrupt
mess
destroy
blow
bedevil
subverts
screw up
تعبثين
mess
are screwing
playing
fooling around
يفسد
spoil
ruin
destroy
corrupt
mess up
subverts
corrodes
screw up
denature
يعبثون
mess
screw
tamper with
playing
fooling around
تتلاعب
manipulate
play
manipulator
toy
mess
game
الفوضى
في فوضى
حالة فوضى
أعبث

Examples of using Mess in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If Marcus gets home and sees this mess, my ass is toast.
لو وصل ماركوس للمنزل ورأى هذه الفوضي, سينتهي أمري
Less mess than drilling holes like Dahmer did.
أقل فوضوية من حفر ثقوب كما فعل دامر
Fine, as long as Alex doesn't mess this up.
حسناً, طالما لا تفسد(اليكس) الأمور
Mess him up a little.
أعبث معه قليلاً
The Security Department has also become a mess.
وقد اصبحت وزارة الأمن في فوضى ايضاً
But I can't let him mess with Superboy's head.
لكنني لايمكنني أن أتركه يعبث برأس سوبربوي
like I told him, we wouldn't be in this mess.
لما كانَ فى هذه الورطة
God, I was such a mess at this age.
رباه، كنت فوضوية في هذا السن
Don't mess with me.
وداعًا لا تعبثين معي
You don't mess around, do you?
أنت لن تفسد ما حوله, أليس كذلك؟?
Mess with my sexiest cast member?
أعبث مع أكثر ممثليني إثارة?
Used the name of a dead cop- we got a mess.
أستخدم إسم شرطي ميت، أصبحنا في فوضى
They're not about to let this thing mess with the outside world.
لنْ يتركوا هذا الشيء يعبث بالعالم الخارجي
Look, I hope we can get you out of this mess.
إسمع، ليتَ بمقدورنا إخراجكَ من هذه الورطة
I'm telling you, you mess with the great white, you're gonna get eaten.
أقول لكِ، أنت تعبثين مع القرش الكبير، سوف تنتهين بالخسارة
Don't mess this up.
لا تفسد الأمر
I'm gonna mess with you right back.
تعبث معي سوف أعبث معك أيضاً
Restaurants in Seoul where many foreign tourists visit are in a mess.
مطاعم سؤول حيث يأت العديد من الزوار والسياح هي في حالة فوضى
You and your friends made quite a mess.
أنت وأصدقاؤك تسببتم في فوضى كبيرة
They mess with the human mind.
إنهم يعبثون بالعقل البشرى
Results: 5060, Time: 0.1356

Top dictionary queries

English - Arabic