MOBUTU in Arabic translation

موبوتو
of mobutu
mobuto
mobutu sese seko
حكم موبوتو

Examples of using Mobutu in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This situation was already reported by the Special Rapporteur in his previous report, 33 where he recounted being told that, for AFDC," anyone who owns property is a Mobutu supporter" and is therefore liable to have such property confiscated.
وقد أدان المقرر الخاص هذه الحالة في تقريره السابق٣٣، وأشار إلى أن من الواضح أن" كل من يحوز ممتلكات ﻻ بد أن يكون من الموالين لموبوتو"، ولذلك صودرت بواسطة تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو- زائير
Bill Richardson, in his capacity as envoy of President Clinton, sought to reach a settlement in separate interviews with Mobutu and Kabila on 29 April, but with no success whatsoever;
حاول بيل ريتشاردسون بوصفه مبعوثا للرئيس كلينتون التوصل إلى ترتيب لﻻلتقاء على انفراد بكل من موبوتو وكابيﻻ في ٢٩ نيسان/أبريل، لكن دون تحقيق أي شي
Today ' s Congolese leadership cannot deny the grateful acceptance of the assistance that they sought and obtained from Rwanda, Uganda and others in their liberation war against Mobutu ' s dictatorship.
إن القيادة الكونغولية الموجودة اليوم ﻻ يسعها أن تتنكــــر لقبـــول المساعدة المشكورة التي سعت إليها وحصلت عليها مـــن رواندا وأوغنـــدا ومــن آخرين في حرب التحرير التي شنتها ضد الحكم الدكتاتوري لموبوتو
In a letter addressed to me on 29 May, President Mobutu Sese Seko requested that United Nations observers be deployed to North and South Kivu for the purpose of exercising surveillance over the flow of goods through the airports of Goma and Bukavu, and of monitoring the movement of persons along the common borders of Zaire with Rwanda and Burundi.
وفي رسالة موجهة إليﱠ يوم ٢٩ أيار/مايو طلب الرئيس موبوتو سيسي سيكو أن يتم نشر مراقبي اﻷمم المتحدة إلى الشمال والجنوب من كيفو بغرض ممارسة الرقابــة علــى تدفق السلع من خﻻل مطاري غوما وبوكافو ورصد تحركات اﻷشخاص على طول الحدود المشــتركة بيــن زائيــر وكل من رواندا وبوروندي
In a letter addressed to me on 29 May 1996, President Mobutu requested that United Nations observers be deployed to North and South Kivu for the purpose of exercising surveillance over the flow of goods through the airports of Goma and Bukavu, and of monitoring the movement of persons along the common borders of Zaire with Rwanda and Burundi.
وفي رسالة موجهة الي في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦، طلب الرئيس موبوتو أن ينشر مراقبو اﻷمم المتحدة في شمال وجنوب كيفو لمراقبة تدفق السلع عبر مطاري غوما وبوكافو ورصد حركة اﻷشخاص على طول الحدود المشتركة بين زائير وكل من رواندا وبوروندي
Libreville Declaration At the request of His Excellency Marshal Mobutu Sese Seko, President of the Republic of Zaire, and at the invitation of His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic, an extraordinary summit meeting of the Central African Heads of State was held on 8 May 1997 in Libreville.
بناء على طلب صاحب السعادة الماريشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير، وعلى دعوة صاحب السعادة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، عقد اجتماع قمة استثنائي لرؤساء دول وسط أفريقيا في ٨ أيار/ مايو ٧٩٩١، في ليبرفيل
In the resolution passed by the Cairo and Tunis summit meetings on the Great Lakes region on 28 and 29 November 1995 and from 16 to 18 March 1996, respectively, President Mobutu undertook to disarm these groups and to move them away from the common border to places acceptable under international law and United Nations conventions.
وفي القرار الذي صدر في اجتماعي قمة القاهرة وتونس بشأن منطقة البحيرات الكبرى والمعقودين في ٢٨ و ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وفي الفترة من ١٦ إلى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦، على التوالي، تعهد الرئيس موبوتو بنزع سﻻح هذه الجماعات ونقلها بعيدا عن الحدود المشتركة، إلى أماكن مقبولة في ظل القانون الدولي واتفاقيات اﻷمم المتحدة
In this connection I am able to report that on 6 November President Mobutu of Zaire informed my Special Envoy, Mr. Raymond Chrétien, that he fully endorsed the decisions of the previous day ' s regional summit in Nairobi and was agreeable to the deployment of an international force on Zairian territory.
وفي هذا الصدد، أستطيع أن أفيد بأن الرئيس موبوتــو، رئيس زائير، أبلغ في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، السيد ريموند كريتيان، مبعوثي الخاص، بأنه يؤيد تماما قرارات المؤتمر اﻹقليمي الذي عقد في نيروبي في اليوم السابق، وأنه يوافق على نشر قوة دولية على أراضي زائير
Fourthly, as President Mobutu stated last year in this forum, Zaire will never accept the de facto transformation of a part of its territory into a“Hutuland”, whether through a challenge to its territorial integrity or through the establishment of refugee settlements on its territory.
رابعا، وكمــا ذكــر الرئيس موبوتــو من على هذا المنبر في العام الماضي، فإن زائير لن تقبل أبدا اﻷمر الواقع المتمثل في تحول جزء من أراضيها إلــى" أرض للهوتو"، سواء من خﻻل تحدي سﻻمتها اﻹقليمية، أو من خﻻل إنشاء مستوطنات لﻻجئين على أراضيها
He was already operating in the Democratic Republic of the Congo in the Zairean era together with Kongolo Mobutu in Air Excellence and Ngbanda Zamboko, special security adviser to President Mobutu at Pride Africa International(PAI), trading and carrying weapons destined for Jonas Savimbi ' s UNITA.
ولقد سبق له العمل في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة التي كانت تحمل فيها اسم زائير، وذلك مع كونغولو مبوتو في شركة" اير آكسلانس" ومع نفباياندا زامبوكو في شركة" برايد افريكا انترناشونال" في مجال تجارة ونقل الأسلحة المخصصة للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، الذي يتبع جوناس سافيمبي
The unacceptable acts by both the Mobutu and Kabila regimes to expel Congolese of Rwandan culture from Zaire/Democratic Republic of the Congo, in complete violation of the most fundamental rights, have created a presence of a large number of stateless people whom those regimes would wish to uproot from the Democratic Republic of the Congo and deport to Rwanda.
وقد تسببت الأفعال غير المقبولة التي قام بها نظام كل من موبوتو وكابيلا لطرد الكنغوليين المنتمين إلى الحضارة الرواندية من زائير/جمهورية الكونغو الديمقراطية، في انتهاك كامل لأبسط الحقوق الأساسية، في وجود عدد كبير من عديمي الجنسية الذين أراد النظامان استئصالهم من جمهورية الكونغو الديمقراطية وترحيلهم إلى رواندا
Marvellous finances provided by Joseph Mobutu.
المقدمة المالية رائع من قبل جوزيف موبوتو
The Mobutu government of Zaire.
حكومة زائير بقيادة موبوتو
Mobutu's right-hand man came in.
جاء موبوتو يدي اليمين
Tshisekedi meets with President Mobutu in Nice.
تشيسكدي يجتمع مع الرئيس موبوتو في نيس
Private meeting with President Mobutu at Villa del Mare.
مقابلة على انفراد مع الرئيس موبوتو في فيﻻ ديل مار
(26) Major Gen. Bizimungu Augustin with Mobutu.
اللواء بيزيمونغو أوغستين مع موبوتو
Role of the traditional opposition to the Mobutu regime.
دور المعارضة التاريخية لنظام موبوتو
Mobutu was saying"Your connections are worth nothing.
وكان موبوتو قائلا"اتصالات أنت يساوي شيئا
Morning: Consultations with the Office of President Mobutu.
صباحا: مشاورات مع موظفي ديوان الرئيس موبوتو
Results: 453, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Arabic