OFFERED THROUGH in Arabic translation

['ɒfəd θruː]
['ɒfəd θruː]
المقدمة من خلال
عرضت من خلال
تقدم من خلال
المعروضة من خلال
المتاحة من خلال
المقدم من خلال
مقدمة من خلال
يقدم من خلال
تقدم عبر
المتوفرة من خلال
تباع من خلال

Examples of using Offered through in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each of the products offered through Wave have their own mobile apps.
كل من المنتجات المقدمة من خلال موجة لديها تطبيقات المحمول الخاصة بهم
Conditional admission to academic programs is offered through the English Language Institute.
يتم تقديم القبول المشروط في البرامج الأكاديمية من خلال معهد اللغة الإنجليزية
This website contains information about the services and courses offered through the College.
يحتوي هذا الموقع على معلومات عن الخدمات والدورات المقدمة من خلال الكلية
Just look at some of the 13,000 items offered through that underground site.
مجرد إلقاء نظرة على بعض من البنود 13000 المقدمة من خلال هذا الموقع تحت الأرض
This ties into the tools, settings, and features offered through the platform.
هذا يرتبط بالأدوات والإعدادات والميزات المقدمة من خلال النظام الأساسي
EOS Foundation course is offered through Unlimited Potential project from 2010 to 2011.
وتقدم الدورة التأسيسية EOS من خلال مشروع طموح بلا حدود 2010-2011
EOS Foundation course is offered through Unlimited Potential project from 2010 to 2011.
وتقدم دورة تدريبية EOS من خلال مشروع طموح بلا حدود 2010 حتي 2011
They are offered through the district networks of 15 appointed training bodies of ERB.
وهي تقدم من خلال شبكات المقاطعات التابعة لهيئات التدريب المعينة التابعة لمجلس إعادة تدريب العمالة وعددها 15 هيئة
World-class cuisine at your location of choice, offered through our mobile catering kitchens.”.
أطباق عالمية المستوى في مواقعكم المختارة، نقدمها لكم عبر مطابخنا المتنقلة.
This ties into the tools, settings and features that are offered through the various platforms.
هذا يرتبط في الأدوات والإعدادات والميزات التي يتم تقديمها من خلال منصات مختلفة
Furthermore, a number of medical and nutrition services were offered through the social assistance programme.
وعلاوة على ذلك، فإن عددا من الخدمات الطبية وخدمات التغذية تقدم من خلال برامج المساعدة الاجتماعية
The information and contents that are offered through the Web, have been prepared by specialists.
لقد تولى إعداد المعلومات والمحتوى المعروض خلال الموقع أشخاصُ متخصصون
See our enhancements offered through the following carriers.
انظر التحسينات التي تقدم من خلال شركات النقل التالية
What services are offered through our Mobile banking App?
ماهي الخدمات التي تقدم عبر تطبيق الهاتف النقال؟?
Some examples of support offered through DAEM are listed below.
فيما يلي بعض الأمثلة على الدعم المقدم من خلال داعم
Seismic protection offered through facing bricks- Wienerberger World.
حماية زلزالية مقدمة من خلال قرميد الواجهات- Wienerberger World
Seismic protection offered through facing bricks.
حماية زلزالية مقدمة من خلال قرميد الواجهات
Services offered through the presence of natural persons.
الخدمات المقدمة عن طريق وجود أشخاص طبيعيين
Increase from 2013 in the capacity-building activities received by the affected Parties, including those offered through the Marketplace.
زيادة أنشطة بناء القدرات المتاحة للأطراف المتأثرة مقارنة بعام 2013، بما في ذلك تلك المتاحة من خلال سوق بناء القدرات
(iii) Increased number of environmental education and training programmes offered through national education systems and institutions of learning.
Apos; 3' زيادة عدد برامج التعليم والتدريب في مجال البيئة، المتاحة من خلال نظم التعليم ومؤسسات التعلم الوطنية
Results: 5909, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic