ON THE PROGRESS in Arabic translation

[ɒn ðə 'prəʊgres]
[ɒn ðə 'prəʊgres]
عن التقدم المحرز
عن سير
بشأن التقدم
على التقدم
شأن تقدم
عن التقدّم المحرز
بشأن تقدم

Examples of using On the progress in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
enhance our forward momentum to build on the progress we have forged.
نواصل ونعزز الزخم لكي نبني على التقدم الذي أحرزناه
Further requests the Executive Director to submit a report on the progress in the implementation of the present resolution to the Governing Council at its twenty-third session.
يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تزوّد مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بتقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر
The Commission decided to submit a report to the Assembly in 2003 and 2008 on the progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration.
وقرّرت اللجنة أن تقدّم الى الجمعية في عامي 2003 و2008 تقريرا عن التقدّم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المبيّنة في الاعلان السياسي
(h) Requested the Director-General to report on the progress made with regard to the implementation of the security enhancements to the thirtieth session of the Board;
(ح) طلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في دورته الثلاثين تقريرا عن التقدّم المحرز فيما يتعلق بتنفيذ التحسينات الأمنية
Regular briefings for the international community on the progress of elections and the evolving needs of the Independent Electoral Commission of Iraq.
تقديم إحاطات إعلامية منتظمة إلى المجتمع الدولي بشأن تقدم الانتخابات والاحتياجات الناشئة للجنة الانتخابية المستقلة للعراق
(b) Statement by the Chair on the progress of work in the Commission at its thirty-second and thirty-third sessions(CLCS/80; CLCS/81);
(ب) بيان مقدم من الرئيس عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة خلال دورتَيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين(CLCS/80 و CLCS/81)
Report of the Board of Auditors on the progress in the implementation of the International Public Sector Accounting Standards as at 30 June 2011(A/66/151).
تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2011(A/66/151
(n) At country offices, ensure that executing agencies provide quarterly reports on the progress of projects and take prompt corrective action when projects fall behind schedule(para. 140);
(ن) في المكاتب القطرية: ضمان تقديم الوكالات المسؤولة عن التنفيذ لتقارير فصلية بشأن تقدم المشاريع، واتخاذ إجراءات تصحيحية عند تخلُّف المشاريع عن جدولها الزمني(الفقرة 140)
(b) Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission at its twenty-third session(CLCS/62);
(ب) بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين(CLCS/62)
Five years later, the first report on the progress on the implementation of the Ouagadougou Plan of Action was presented at the 7th Ordinary Session of the African Union Labour and Social Affairs Commission(Addis Ababa, October 2009).
وبعد خمس سنوات، قُدم أول تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل واغادوغو خلال الدورة العادية السابعة للجنة العمل والشؤون الاجتماعية للاتحاد الأفريقي(أديس أبابا، تشرين الأول/ أكتوبر 2009
The Secretary-General reports to the Council on the progress of the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters following each meeting of the Ad Hoc Group of Experts(Council resolution 1980/13).
يقدم الأمين العام تقريرا إلى المجلس عن سير أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في أعقاب كل اجتماع يعقده فريق الخبراء(قرار المجلس 1980/13
The statement of the Chairman on the progress of work in the Commission at its thirteenth session(CLCS/39)
ويتضمن بيان الرئيس عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها الثالثة عشرة(CLCS/39)
The Council of Ministers must provide the President of the Republic with periodic reports on the progress of its work and must also present the reports,
يجب على مجلس الوزراء موافاة رئيس الجمهورية بتقارير دورية عن سير أعماله وتقديم التقارير أو المعلومات
The Committee further recommends that the Government promptly submit its annual report on the progress of equality between men and women in work, employment and vocational training to Parliament.
وتوصي اللجنة كذلك بأن تقدم الحكومة على الفور إلى البرلمان تقريرها السنوي بشأن التقدم في مجال تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في العمل، وفي الوظيفة وفي التدريب المهني
Finally, we thank the Secretary-General and the members of the Secretariat who have provided us with the report(A/63/206) on the progress on implementation and international support for the New Partnership for Africa ' s Development.
وختاما، نشكر الأمين العام وأعضاء الأمانة العامة الذين قدموا لنا التقرير(A/63/206) عن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدعم الدولي لها
Preparation of reports for the Collective Security Council, the Council of Foreign Ministers, the Council of Defence Ministers, the Committee of Secretaries of Security Councils and, when necessary, for the United Nations Security Council on the progress of the peacekeeping operation;
إعداد التقارير لتقديمها إلى مجلس الأمن الجماعي، ومجلس وزراء الخارجية، ومجلس وزراء الدفاع، ولجنة أمناء مجالس الأمن، وعند الضرورة، إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، عن سير عملية حفظ السلام
Fourth Report on the Progress.
التقرير الرابع حول التقدم المحرز
Update on the progress of appeals.
هاء- معلومات مستكملة عن تقدم الاستئناف
Traders can check on the progress regularly.
يمكن للتجار اطمئنان على التقدم المحرز بانتظام
Update on the progress of appeals.
معلومات مستكملة عن سير الاستئنافات
Results: 76356, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic