ON THE SAME LEVEL in Arabic translation

[ɒn ðə seim 'levl]
[ɒn ðə seim 'levl]
على نفس المستوى
على المستوى ذات
على الصعيد نفس
على نفس مستوى
في مستوى واحد

Examples of using On the same level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sledite to ceramics laying took place on the same level.
Sledite إلى السيراميك زرع جرت على نفس المستوى
To be on the same level with someone of your rank.
لكونكِ علي نفس المستوي مع شخص من طبقتك
Then Hudson and I would be on the same level!".
ثم أن هدسون وأنا يكون على نفس المستوى!
On the same level there is another agriculture trade school in Gozo.
ويوجد في غوزو مدرسة تجارية زراعية أخرى على نفس المستوى
No, but you need to get back on the same level.
لا لكنك تحتاجي للعوده الي نفس المستوي
This means that each drug is essentially on the same level legally.
وهذا يعني أن كل دواء، أساسا على نفس المستوى في قانونا
Then there is the Holy Spirit to be placed on the same level.
ثم هناك الروح القدس لكى يوضع على نفس المستوى
being on the same level as the other.
أن تكون بنفس درجة الآخر
Same thing if you have multiplication and division all on the same level.
ونفعل نفس الشيئ اذا كان لدينا عمليتي ضرب و قسمة فجميعهم على نفس مستوى الاولوية
When using this product, place the cooler and cuff on the same level.
عند استخدام هذا المنتج، ضع المبرد والكفة على نفس المستوى
You can't solve a problem on the same level that it was created.
لا يمكنك حل المشكلة على نفس المستوى الذي نشأت عنده
I gathered us all here to make sure everybody's on the same level.
لقد جمعتنا اليوم للتأكد من. أننا جميعاً على نفس المستوى
Brain surgeons, airline pilots, nuclear physicists, we're on the same level.
الجراحون، الطيارون، الفيزيائيون، كلنا على نفس المستوى
They need to sink into the floor or mounted on the same level with them.
انهم بحاجة لتغوص في الأرض أو محمولة على نفس مستوى معهم
To tiles were on the same level as the others, use the mounting crosses.
إلى البلاط على نفس مستوى الآخرين، واستخدام الصلبان في تصاعد مستمر
The funding level for UNDP for 2000 was on the same level as in 1999.
ومضت قائلة إن مستوى التمويل بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2000 هو نفس مستوى عام 1999
But let's not put me on the same level as God here.
لكن لا تضعني بنفس المكانة مع الرب
Labware Sample Vials Costwise both types of rubber are almost on the same level and.
Labware Sample Fials Costwise يكون كلا النوعين من المطاط على نفس المستوى تقريبًا، وبالتالي مادة ممتازة
Metal tile I was putting on the same level, adhering to the following scheme.
معادن كنت أضع على نفس المستوى، والتمسك مخطط التالية
However, I value them on the same level as Alucard, as"old enemies.".
على اية حال, اقّيّمهم على نفس المستوى, الوكارد كـ عدو قديم
Results: 1565, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic