PROGRAMME PROCESS in Arabic translation

['prəʊgræm 'prəʊses]
['prəʊgræm 'prəʊses]
عملية البرامج
العملية البرنامجية
عملية البرنامج
عملية برامج
عملية برنامج

Examples of using Programme process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ensured that gender perspectives were reflected in its Programme Policy and Procedures Manual and Programme Process Training Manual.
مثلا إدراج الاعتبارات الجنسانية في دليلها للسياسات والإجراءات البرنامجية ودليلها للتدريب على العملية البرنامجية
The involvement of WFP helps to ensure that hunger reduction programmes and activities are fully embedded in the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme process.
وتساعد مشاركة البرنامج في ذلك على ضمان إدخال برامج وأنشطة الحد من الجوع في عملية برنامج التنمية الزراعية الشاملة
In order to improve its programme implementation, UNICEF has introduced into the country programme process the review of programme implementation by all offices together with all national partners on a regular basis during annual and midterm reviews as well as through office management plans.
رغبة من اليونيسيف في تحسين تنفيذ برامجها فقد أدخلت في عملية البرامج القطرية أن تقوم باستعراض تنفيذ البرامج جميع المكاتب مع جميع الشركاء الوطنيين على أساس منتظم خلال الاستعراضات السنوية واستعراضات نصف المدة، ومن خلال خطط إدارة المكتب
Training workshops held in 1993 for field office staff in the region covered subjects such as programme process, costs and financing for children, information resource management for managers, emergency management and addressing the psycho-social needs of children, especially in emergency situations.
وشملت حلقات التدريب التي عقدت في عام ٣٩٩١ لموظفي المكاتب الميدانية بالمنطقة موضوعات مثل عملية البرمجة، وتكاليف وتمويل أهداف الطفل، وادارة الموارد اﻻعﻻمية للمديرين، ومعالجة حاﻻت الطوارئ، وتلبية اﻻحتياجات النفسية- اﻻجتماعية لﻷطفال، خاصة في حاﻻت الطوارئ
Delegations also expressed interest in progress achieved at the inter-agency level on the simplification of the country programme process and questioned how the individual mandates of United Nations agencies would be reflected.
كما أبدت الوفود اهتمامها بالتقدم المحرز على الصعيد المشترك بين الوكالات فيما يتعلق بتبسيط عملية البرامج القطرية، وسألوا عن كيفية انعكاس ولايات الوكالات التابعة للأمم المتحدة، كل على حدة
UNIDO must capitalize on its new relationship with GEF through a more focused and realistic approach in the programme process, achievable through financial accountability,
ويجب أن تستثمر اليونيدو علاقتها الجديدة مع المرفق باتباع نهج أكثر تركزا وواقعية في عملية البرمجة، وهذا يمكن
The TCPR identified changes needed to increase efficiency by reducing transaction costs, and increase coherence, effectiveness and relevance through the programme process, the resident coordinator system, evaluation and attention to gender issues.
وحدد الاستعراض التغيرات الواجب إجراؤها لزيادة الفعالية بتخفيض تكاليف المعاملات، وزيادة الاتساق والفعالية والجدوى من خلال العملية البرنامجية، ونظام المنسق المقيم، والتقييم والاهتمام بالمسائل الجنسانية
Complementing these practical tools in the field, the UNICEF programme policy and procedures electronic manual and the programme planning process training have been revised to increase the focus on gender equality as a normative principle within the country programme process.
وبالإضافة إلى هذه الأدوات العملية في الميدان، نُقِّح كُلٌّ من الدليل الإلكتروني للسياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف، والتدريب على عملية تخطيط البرامج من أجل زيادة التركيز على المساواة بين الجنسين كمبدأ معياري ضمن عملية البرامج القطرية
The need to upgrade the skills required to manage increasingly complex and diverse programmes will be addressed through training focusing on the programme process itself and the associated areas of costing, financing, monitoring and evaluation.
أما الحاجة الى ترفيع المهارات الضرورية ﻹدارة البرامج، التي يطرد تعقدها وتنوعها، فسوف تعالج من خﻻل اﻻضطﻻع بتدريب يتسم بالتركيز على عملية البرمجة نفسها والمجاﻻت ذات الصلة من قبيل التثمين والتمويل والرصد والتقييم
Some countries have commissioned systematic formal studies, while others explain that they have relied on more informal assessments(often undertaken within the context of preparing reports for the Forum and/or as part of the national forest programme process).
طلبت بعض البلدان إجراء دراسات رسمية منتظمة، بينما أوضحت بلدان أخرى أنها اعتمدت على مزيد من التقييمات غير الرسمية(غالبا ما تُجرى في إطار إعداد التقارير لتقديمها إلى المنتدى و/أو كجزء من عملية البرامج الوطنية للغابات
As at December 2013, 45 African countries engaged in the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme process, of which 39 signed Programme compacts and 29 finalized their national agriculture investment plans.
وحتى كانون الأول/ديسمبر 2013، شارك 45 بلدا أفريقيا في عملية البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا، وقع منها 39 بلدا اتفاقات متعلقة بالبرنامج ووضع منها 29 بلدا الشكل النهائي لخططها الوطنية للاستثمار في الزراعة
The Framework sets out the principles of cash transfer modalities, harmonized procedures, capacity assessments, cash transfer procedures, assurance activities and the implications of the Framework on the programme process.
ويحدد هذا الإطار مبادئ طرائق التحويل النقدي، وتوحيد الإجراءات، وتقييم القدرات، وإجراءات التحويل النقدي، وأنشطة الضمان والآثار المترتبة على الإطار في عملية البرمجة
indicating enhanced understanding and application of objectives and methodologies of results-based evaluation in the agency ' s activities and informing on how results and lessons learnt will be fed back into the programme process.
10 تقييمات مستقلة يضطلع بها تبين التفهم والتطبيق المعززين لأهداف ومنهجيات التقييم المستند إلى النتائج في أنشطة الوكالة وتبلغ عن الكيفية التي سيتم الاستفادة بها من النتائج والدروس المستفادة في عملية البرامج
The national action programme process thus provides a prime opportunity for broad-based national participation in identifying the root causes of degeneration of the drylands, and in designing of planning and implementation processes to address them as well as other related sustainable development problems.
وبالتالي توفر عملية برامج العمل الوطنية فرصة كبيرة لمشاركة وطنية واسعة القاعدة لدى تحديد اﻷسباب الجذرية لتردي اﻷراضي الجافة، ولدى تصميم عمليات التخطيط والتنفيذ لمعالجتها باﻹضافة إلى معالجة مشاكل التنمية المستدامة اﻷخرى ذات الصلة
Speakers reaffirmed the importance of improving the harmonization of the country programme process for achieving development results in the shortest time frame and with national leadership at the centre of the process..
وأكَّد المتكلمون من جديد أهمية تحسين تنسيق عملية البرنامج القطري من أجل تحقيق نتائج إنمائية في أقصر فترة زمنية وبحيث تحتل القيادة الوطنية مركز الصدارة في العملية
In his note on assistance to the Union of Myanmar(DP/1992/63), the Administrator sought Governing Council authorization to approve assistance to Myanmar on a project-by-project basis until the country programme process is resumed.
سعى مدير البرنامج في مذكرته بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار(DP/1992/63)، إلى الحصول على إذن من مجلس اﻹدارة بالموافقة على تقديم المساعدة إلى ميانمار على أساس كل مشروع على حدة ريثما تستأنف عملية البرمجة القطرية
United Nations Development Group, explained that the Support Group received requests from country teams to reduce the burden on them and national counterparts in the programme process.
الأمم المتحدة الإنمائية أن فريق الدعم تلقى طلبات من الأفرقة القطرية لتقليل العبء الواقع على عاتقها وعلى النظراء الوطنيين في عملية البرامج
Participants were seized of the need to ensure that future work under the Programme process and progress towards an arms trade treaty should be complementary and avoid any duplication of effort.
وأحيط المشاركون علما بضرورة كفالة التكامل في الأعمال التي سيُضطلع بها في المستقبل في إطار عملية برنامج عمل الأمم المتحدة وعملية إنشاء معاهدة للاتجار بالأسلحة، وتجنب أي ازدواجية في الجهد المبذول
CD-ROM materials for the induction of new staff were introduced and the organizational training packages on programme process, emergency preparedness and response, humanitarian principles and young people and HIV/ AIDS were revised to better align them with the MTSP.
واستخدمت لأول مرة مواد على قرص مدمج للقراءة فقط لتدريب الموظفين ونقحت ملفات لتدريب تنظيمي على عملية البرنامج، والتأهب للطوارئ والاستجابة لها، والمبادئ الإنسانية، والشباب وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، من أجل تحسين توجيهها وفقا للخطة
In general, the contribution of the" chef de file" confirmed the difficulty of involving external partners in a structured response to the needs emerging from the national action programme process, especially bilateral ones.
وأكد إسهام" البلدان الرائدة"، بصورة عامة، صعوبة إشراك شركاء خارجيين في استجابة منظمة للحاجات الناشئة من عملية برامج العمل الوطنية، وﻻ سيما البرامج الثنائية
Results: 88, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic