REFERRED TO IN PARAGRAPH in Arabic translation

[ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
[ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
المشار إليـه في الفقرة
أشير إلى ذلك في الفقرة
تشير إلى ذلك الفقرة
هو مشار إلى ذلك في الفقرة

Examples of using Referred to in paragraph in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 31 October 2008, the Operation ' s air fleet consisted of 6 fixed-wing aircraft and 27 helicopters, rather than the 13 fixed-wing aircraft and 39 helicopters referred to in paragraph 64 of the progress report(A/63/544).
وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن الأسطول الجوي للعملية كان في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 يتكون من 6 طائرات ثابتة الجناحين و 27 طائرة عمودية، بدلاً من 13 طائرة ثابتة الجناحين و 39 طائرة عمودية كما تشير إلى ذلك الفقرة 64 من التقرير المرحلي(A/63/544
Linkage with finance Option 1 for para 9: Further decides that the Technology Executive Committee shall provide information in a timely manner to the financial arrangement, as described in decision -/CP.153(finance), for consideration, on activities and/or outcomes of activities eligible for financial support, as referred to in paragraph 4 above;
الخيار 1 للفقرة 9: يُقرر كذلك أن تُقدّم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في الوقت المناسب إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، وفقا ما ينص عليه المقرر-/م أ-15()(التمويل)، معلومات لتنظر فيها عن الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه
Special-purpose funds income also decreased, by $65.9 million(22 per cent), from $305.3 million in 2008-2009 to $239.4 million in 2010-2011, shifting the weight of UNODC programme delivery for the biennium from the Drug Programme Fund to the Crime Programme Fund, as referred to in paragraph 8.
وانخفضت أيضا إيرادات الأموال المخصصة لأغراض خاصة بمبلغ 65.9 مليون دولار(22 في المائة) من 305.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009 إلى 239.4 مليون دولار في الفترة 2010-2011، مما حول عبء أداء برامج المكتب خلال فترة السنتين من صندوق برنامج مراقبة المخدرات إلى صندوق منع الجريمة، كما أشير إلى ذلك في الفقرة 8
Option 2 for para 9: Further decides that the Technology Executive Committee shall provide guidance for funding to the financial arrangement, as described in decision -/CP.15(finance)4, on activities and/or outcomes of activities eligible for financial support, as referred to in paragraph 4 above;
الخيار 2 للفقرة 9: يُقرر كذلك أن تُحيل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، كما ينص عليه المقرر-/م أ-15()(التمويل)، توجيهات بشأن تمويل الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه
(c) On the basis of the assessment referred to in paragraph 2(e) of Economic and Social Council resolution 2000/35, consideration of the parameters of a mandate for developing a legal framework on all types of forests, with a view to recommending them to the Council and, through it, to the General Assembly.
(ج) النظــر، على أســاس التقييم المشار إليـــه فـــي الفقرة 2(هـ) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35، في تحديد العناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات، بهدف تقديم توصية بشأنها إلى المجلس ومن خلاله إلى الجمعية العامة
pursuant to resolution 1521(2003) concerning Liberia and has the honour to refer to the latter ' s notes dated 13 July and 26 August 2004 regarding the freezing of assets referred to in paragraph 1 of resolution 1532(2004).
بشأن ليبـريـا، ويشرفها أن تشيـر إلى مذكرتـي ليبـريـا المؤرختين 13 تموز/يوليه و 26 آب/أغسطس 2004 في ما يتعلق بتجميد الأصول المشار إليــه في الفقرة 1 من القرار 1532(2004
In the event that it is estimated that revenue could be generated at a level that would exceed the target referred to in paragraph 2 of resolution 1242(1999), in anticipation of the Security Council ' s review of this matter pursuant to paragraph 14 of resolution 1242(1999), the Secretary-General will consult with the Government of Iraq concerning the utilization of the additional revenue and, as necessary, make recommendations to the Security Council.
وفي حالة ما إذا قدر أن اﻹيرادات يمكن أن تتحقق بمستوى يتجاوز الهـدف المشـار إليـه فـي الفقرة ٢ من القرار ١٢٤٢ ١٩٩٩(، وقبل أن يقوم مجلس اﻷمن، هذه المسألة، وفقا للفقرة ١٤ من القرار ١٢٤٢)١٩٩٩، سيتشاور اﻷمين العام مع حكومة العراق بشأن استخدام العائدات اﻹضافية والقيام، إذا اقتضى اﻷمر، بتقديم توصيات إلى مجلس اﻷمن بهذا الشأن
Notes that as referred to in paragraphs 35 to 39 of the report, the Panel has also reviewed four other overlap claims included in the sixth, eighth, fourteenth and twenty-second instalments of" E4" claims, and concluded that no adjustment to the previous recommendations of the" E4" Panels is required.
يلاحظ أن الفريق قد استعرض أيضاً، كما أشير إلى ذلك في الفقرات من 35 إلى 39 من التقرير، أربع مطالبات متداخلة أخرى مدرجة في الدفعات السادسة والثامنة والرابعة عشرة والثانية والعشرين من المطالبات من الفئة" هاء-4"، وخلص إلى عدم وجود ضرورة لإدخال تعديلات على التوصيات السابقة التي أصدرها فريقا المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة" هاء-4"
Decides also, pursuant to Governing Council decision 123(S/AC.26/Dec.123(2002)) and article 40 of the Rules, to approve the recommended award concerning one claim covered in the report which, as referred to in paragraphs 5 and 6 of the report, the panel determined to overlap with one claim filed by an individual in category" D".
يقرر أيضاً، عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123(S/AC.26/Dec.123(2002)) والمـادة 40 مـن" القواعد"، الموافقة على مبلغ التعويض الموصى به بشأن مطالبة واحدة واردة في التقرير قرر المجلس بخصوصها، كما أشير إلى ذلك في الفقرتين 5 و6 من التقرير، أنها متداخل مع مطالبة مقدمة من أحد الأفراد ضمن المطالبات من الفئة" دال
Further decides that the decrease of 732,800 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2006 shall be set off against the credits from the amount of 12,620,800 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above;
تقـرر كذلك أن يخصم النقصان البالغ 800 732 دولار في الإيرادات المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، من المبالغ المقيدة لحساب الدول من المبلغ 800 620 12 دولار، المشار إليـه في الفقرتيـن 18 و 19 أعــلاه
Decides further that the decrease of 732,800 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2006 shall be set off against the credits from the amount of 12,620,800 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above;
تقـرر كذلك أن يخصم النقصان في الإيرادات المقدر أن تأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ 800 732 دولار، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، من الأرصدة التي تحققت من مبلغ 800 620 12 دولار، المشار إليـه في الفقرتيـن 18 و 19 أعــلاه
The discontinuation of 37 recurrent outputs of marginal utility, consisting mainly of servicing of meetings and publications approved by ECLAC resolution 589(XXIX), as well as the overall reduction of outputs, referred to in paragraphs 21.6 and 21.7, respectively.
وكان ثمة إطراء على وقف النواتج المتكررة ذات المنفعة الحدية، التي يبلغ عددها 37، والتي تتألف أساسا من توفير الخدمات للاجتماعات وإنتاج المنشورات، مما ووفق عليه بموجب قرار اللجنة 589(د- 29)، إلى جانب التخفيض الإجمالي للنواتج، حيث أشير إلى ذلك في الفقرتين 21-6 و 21-7، على التوالي
The discontinuation of 37 recurrent outputs of marginal utility, consisting mainly of servicing of meetings and publications approved by ECLAC in its resolution 589(XXIX), as well as the overall reduction of outputs, referred to in paragraphs 21.6 and 21.7, respectively.
وأشيد بقرار اللجنة بوقف النواتج المتكررة ذات المنفعة الحدية، التي يبلغ عددها 37، والتي تتألف أساسا من توفير الخدمات للاجتماعات وإنتاج المنشورات، وذلك بموجب قرارها 589(د- 29)، إلى جانب التخفيض الإجمالي للنواتج، حيث أشير إلى ذلك في الفقرتين 21-6 و 21-7، على التوالي
(i) To submit for approval by the eighth session of the General Conference the necessary supplementary estimates for the current fiscal period for the measures relating to Buildings Management and VIC essential requirements while being implemented in the 1998-1999 biennium, as referred to in paragraphs 22 to 34 of document IDB.20/7;
أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته الثامنة التقديرات التكميلية الﻻزمة في الفترة المالية الجارية من أجل التدابير المتعلقة بادارة المباني واﻻحتياجات اﻷساسية لمركز فيينا الدولي أثناء تنفيذها في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، حسبما أشير الى ذلك في الفقرات ٢٢-٤٣ من الوثيقة IDB .20/7، لكي يوافق عليها المؤتمر
Notes that as referred to in paragraphs 38 to 41 of the report, the Panel has also reviewed four other overlap claims, three of which were included in the second instalment of" E4" claims and one of which was included in the sixth instalment of" E4" claims, and concluded that no adjustment to the previous recommendations of the" E4" Panels is required.
يلاحظ الفريق أنه استعرض أيضاً، كما أشير إلى ذلك في الفقرات من 38 إلى 41 من التقرير، أربع مطالبات متداخلة أخرى، أُدرج ثلاث منها في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة" هاء-4"، وأُدرجت واحدة منها في الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة" هاء-4"، وخلص إلى عدم ضرورة إدخال تعديلات على التوصيات السابقة التي أصدرها فريقا المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة" هاء-4"
Read referred to in paragraph 4 above.
بعبارة المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه
For referred to in paragraph 2 above.
يستعاض عن عبارة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه
(Also referred to in paragraph 130).
(يُشار إليها أيضا في الفقرة 130
The submissions referred to in paragraph 72 above.
(ب) الإسهامات المشار إليها في الفقرة 72 أعلاه
Annex A(referred to in paragraph 37).
المرفق ألف(المشار إليه في الفقرة 37
Results: 15822, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic