REMAINED STABLE in Arabic translation

[ri'meind 'steibl]
[ri'meind 'steibl]
بقيت مستقرة
وظلت مستقرة
وظلت ثابتة
زالت مستقرة
ظلّت مستقرة

Examples of using Remained stable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He said that the situation in Kosovo remained stable, but that the potential remained for instability, especially in the north, and that the lack of significant progress in the reconciliation between the communities continued to be a challenge.
وقال إن الحالة في كوسوفو ما زالت مستقرة، ولكن احتمال عدم الاستقرار لا يزال قائماً، وخصوصا في الشمال، وأن عدم إحراز تقدم ملموس في المصالحة بين الطائفتين ما زال يشكل تحديا
In Jordan, however, the situation of refugees remained stable. The Jordanian Government was working in close cooperation with UNRWA
إلاّ أن الحالة في الأردن للاجئين ما زالت مستقرة حيث أن الحكومة الأردنية تعمل في تعاون وثيق مع الأونروا ويجدر بها أن تواصل ذلك في
(b) Regional Command North. Although a number of high profile insurgent-initiated security incidents took place, the overall security situation remained stable(not all security incidents can be attributed to the Afghan insurgency);
(ب) القيادة الإقليمية الشمالية: رغم وقوع عدد من الحوادث الأمنية التي ارتكبها المتمردون وجذبت الانتباه، فإن الحالة الأمنية ما زالت مستقرة عموما. إذ لا يمكن عزو جميع الحوادث الأمنية إلى المتمردين الأفغان
Ghor has remained stable.
وبقيت ولاية غور مستقرة
Exchange rates remained stable in 2005.
هاء- أسعار الصرف ظلت مستقرة خلال عام 2005
Seizures of heroin remained stable.
أما مضبوطات الهيروين فقد بقيت على حالها
Assets remained stable at AED 12.4 billion.
بقيت الأصول مستقرة عند مبلغ 12.4 مليار درهم إماراتي
Most African currencies remained stable in 2005.
ظلت معظم العملات الأفريقية مستقرة حتى عام 2005
This figure remained stable between 2010 and 2011.
وظل هذا الرقم مستقرا بين عامي 2010 و 2011
Remained stable over the last five years.
مستقرة خلال السنوات الخمس الماضية عند 33 في
Commitment remained stable at a high level.
ظلَّ مستوى الالتزام عاليا
This rate has remained stable over time.
بقي هذا المعدل ثابتا عبر الزمن
The satellite service remained stable at all times.
فقد ظلت خدمة الساتل مستقرة طيلة الوقت
The security situation in the country remained stable.
ظلت الحالة الأمنية في البلد مستقرة
The security situation across the country remained stable.
ظلت الحالة الأمنية عبر أنحاء البلاد مستقرة
The security situation across the country remained stable.
ظلت الحالة الأمنية مستقرة على نطاق البلد
The security situation in the country remained stable.
وظلت الحالة الأمنية في البلد مستقرة
Heroin prices in Europe seem to have remained stable.
ويبدو أن أسعار الهيروين في أوروبا ظلت مستقرة
The crime situation in Zugdidi district remained stable.
وظلت حالة الجريمة في مقاطعة زوغديدي مستقرة
Seized quantities of cannabis remained stable in 2001.
وما برحت الكميات المضبوطة من القنب مستقرة في عام 2001
Results: 2388, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic