Examples of using Renounce in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
He will have to renounce his name and title.
Someday, the people will renounce it too.
You will beg forgiveness for your treason, and you will renounce the peace agreement.
Survival technique." I renounce violence.
Renounce and condemnation of all kinds of racism that threatens the world peace and security and rejection of sectarian policies that fragment the societies.
But all who renounce Satan and are contrite are welcome in the house of God.
Those who renounce violence and extremism and pledge to constructively engage in achieving a sustainable political settlement in Somalia should be included in the process.
The Government of Eritrea has always maintained that both parties must renounce force as a means of settling their border dispute.
The Conference resolved to develop further a programme to support those who renounce violence.
It demanded that all Iraqis renounce violence and participate in the political process peacefully.
She could also renounce such right or be deprived thereof by court decision.
Those adults who then possessed another citizenship had to renounce it before the 21 September 1967.
The Security Council reaffirms its demand that all opposition groups immediately end attacks, put down their arms, renounce violence and join reconciliation efforts.
The second: all heads of state throughout Italy shall renounce Christianity, accept the call of Allah and convert to Islam.
CD on negative assurances, so that States which renounce nuclear weapons obtain a commitment from the nuclear-weapon States that such weapons will never be used against them.
I am certain that the establishment of a special status, with international security guarantees, consolidated financial and technical assistance and moral incentives, for countries that renounce nuclear weapons would provide a tremendous impetus for expediting the process of nuclear disarmament.
Fourthly, all members of the world community should adopt peaceful policies which renounce violence, recognize the legitimate interests of others and respect their rights, expand the zones of mutual interests, give due priority to development and reject the arms race.
The elements among insurgents that renounce violence, respect justice, equality, freedom and tolerance and declare loyalty to Afghanistan ' s constitution should continue to be engaged politically in the reconciliation process.
The Council urges once again the authorities and all parties concerned in Burundi to set aside their differences, renounce the use of force and demonstrate a firm political will for a prompt settlement of the conflict.
They expressed support for the Government of the Islamic Republic of Afghanistan ' s Peace and Reintegration Programme, which is open to all insurgents who break ties with Al-Qaida, renounce violence and work within the framework of the Afghan Constitution.