RENOUNCE in Vietnamese translation

[ri'naʊns]
[ri'naʊns]
từ bỏ
give up
abandon
renounce
quit
waive
surrender
forsake
abandonment
renunciation
reject
khước từ
reject
refuse
waive
renounce
disclaimer
denial
denied
declined
refusal
rebuffed
từ chối
refuse
reject
deny
refusal
denial
decline
opt-out
disavow
rebuffed
chối bỏ
deny
reject
disavow
denial
renounce
disown
repudiate
refute
repudiation
bỏ qua
ignore
skip
miss
bypass
disregard
leave
forget
dismiss
pass up
let
bỏ đi
walk away
go away
quit
forget it
put away
give up
get away
get rid
left
discarded

Examples of using Renounce in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actually‘renounced' means‘to give up' but‘to give up' and‘renounce' doesn't mean to give up happiness.
Mặc dù" give up" có nghĩa là từ bỏ, bỏ cuộc, nhưng trong trường hợp này" give it up" nghĩa là….
I erect this tombstone so that people will remember and henceforth renounce man-made calamity, darkness and evil.
Tôi dựng tấm bia mộ này để nhân dân sẽ ghi nhớ và từ nay trở đi sẽ lên án những nhân họa, hành động đen tối và điều ác.
We must renounce ourselves and rescue others, benefit ourselves by benefitting others,
Chúng ta phải xả mình và cứu giúp kẻ khác,
we can even renounce father, mother,
chúng ta thậm chí còn bỏ cả cha,
We renounce, in that we don't want to have this kind of attraction or repulsion, because it causes us problems,
Chúng ta sẽ từ bỏ, theo cách là không muốn có sự lôi cuốn
I have decide renounce the duty the lord gave me on April 19, 2005.
Tôi quyết định từ nhiệm mà Thiên Chúa đã phó cho tôi ngày 19 tháng Tư năm 2005.
I offer him back if you renounce all claims to Jabba's legacy on Tatooine.
Ta trả hắn về nếu các ngươi rút mọi tuyên bố nhận di sản của Jabba ở Tatooine.
Joffrey and the Queen Regent must renounce all claim to dominion of the North.
Joffrey và hoàng hậu nhiếp chính phải thừa nhận sự thống trị của phương Bắc.
we can even renounce father, mother,
chúng ta thậm chí còn bỏ cả cha,
I renounce the effects of transparency and air(before it was even worse), but it still does
Tôi đã bỏ và Aero hiệu ứng trong suốt( trước là tồi tệ hơn),
The US justice department later said benefits are paid to individuals who renounce US citizenship and leave voluntarily.
Bộ Tư pháp Mỹ sau đó nói rằng, tiền phúc lợi được trả cho những cá nhân bỏ quốc tịch Mỹ và tự nguyện rời khỏi nước này.
been rounded up and forced into concentration camps designed to have them renounce their religion.
cưỡng bức vào các trại tập trung, bắt họ phải bỏ đạo của họ.
AGATHON: I told everyone you would die bravely rather than renounce your principles.
Agathon:- Tôi bảo mọi người rằng anh thà chết dũng cảm chứ không chối bỏ những nguyên tắc của mình.
In fact, the pain will continue until the dentist is finished, whether or not we renounce it.
Trên thực tế thì cơn đau sẽ tiếp tục cho đến khi nha sĩ xong việc, cho dù mình có từ bỏ nó hay không.
My word stands:"Everyone of you that doth not renounce all that he possesseth, cannot be My disciple.".
Ngài vẫn nói:“ Hãy theo ta” và nói thêm“ nếu ai trong các ngươi không bỏ mọi sự mình có, thì không được làm môn đồ ta.”.
Scripture holds that a mother and seven sons chose torture and death rather than renounce their faith.
Một người mẹ và bảy người con thà chịu chết chứ không chối bỏ niềm tin của mình.
Then what will make you, a human being- if I may use the word'renounce' without reward- renounce it completely?
Vậy thì điều gì sẽ khiến cho bạn, một con người- nếu tôi được phép sử dụng từ ngữ‘ từ bỏ' mà không có phần thưởng, động cơ- từ bỏ nó hoàn toàn?
He pleaded,‘show me my way; I renounce this cursed…. dream of mine!'.
Chàng lầm rầm cầu nguyện,- hãy chỉ đường cho tôi, tôi sẽ từ bỏ cái… mơ ước đáng nguyền rủa ấy!”.
selfless country will renounce the glory, the rights,
phẩm hạnh này sẽ từ bỏ huy hoàng,
It must be reiterated that‘the more fortunate should renounce some of their rights so as to place their goods more generously at the service of others”.
Phải nói rằng“ những người may mắn hơn nên khước từ một số quyền lợi của họ để đặt của cải của họ cách quảng đại hơn vào việc phục vụ những người khác”.
Results: 424, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Vietnamese