REPRESSED in Arabic translation

[ri'prest]
[ri'prest]
المكبوتة
pent-up
repressed
suppressed
long-suppressed
قمعت
suppressed
repressed
cracked down
crushed
quelled
clamped down
put down
للقمع
of repression
of oppression
of suppression
of the crackdown
to suppress
to oppress
to repress
لقمع
for the suppression
repression
to quash
quelling
وقمع
suppress
repression
oppression
punish
القمع
repression
oppression
suppression
crackdown
funnel
repressive
oppressive
بقمع
suppression
repression
is repressing
تقمع
suppress
repress
oppress
is cracking down
clamp down
مقموعة
إلى قمع
المقموعين
وقمعت
قمعا
قمعنا
المكبوة

Examples of using Repressed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reportedly, the mutiny was violently repressed, resulting in the killing of hundreds of prisoners.
وأفادت التقارير بأنه تم استخدام العنف لقمع حالة التمرد، مما أودى بحياة مئات من السجناء
I was afraid some repressed part of myself would go out of control,
كنت خائفا بعض الجزء المكبوت من نفسي سيخرج عن السيطرة,
The government failed to cut spending in the face of falling oil revenues, and has dealt with the crisis by denying it exists and violently repressed opposition.
فشلت الحكومة في خفض الإنفاق في مواجهة انخفاض عائدات النفط وتعاملت مع الأزمة من خلال إنكار وجودها وقمع المعارضة بعنف
The United States repressed and monitored anyone it regarded as a threat to the colonial status quo.
وتقوم الولايات المتحدة بقمع ومراقبة أي شخص ترى أنه يشكل تهديدا على الوضع الاستعماري الراهن
demonstrations have been repressed.
يتعرض المتظاهرون للقمع
In southern Yemen, some demonstrations have been repressed with force by Government security forces.
وفي جنوب اليمن، تعرضت بعض المظاهرات للقمع بالقوة من طرف قوات الأمن الحكومية
Therefore, politically repressed people maintained the privileges of the administering Power, silencing cries for social justice in so doing.
ولذلك، فإن الأفراد المقموعين سياسيا، من خلال احتفاظهم بامتيازات الدولة القائمة بالإدارة، إنما يكبتون صرخاتهم من أجل تحقيق العدالة الاجتماعية
I can't remember exactly when but I think it goes back to my early twenties when I first joined the ranks of repressed Jordanian journalists.
لا أتذكر متى تماماً, ولكن اعتقد أن ذلك كان في عشرينياتي عندما انضممت إلى صفوف الصحفيين الأردنيين المقموعين
JS confirmed that peaceful demonstrations were systematically banned or repressed by law enforcement services.
وأكدت الورقة المشتركة أن قوات الأمن تمنع أو تقمع المظاهرات السلمية بشكل منهجي
Today, in a peaceful demonstration against the OS's we were repressed by the military police(the one whose role it is to take care of your security, right?).
في مظاهرة سلمية اليوم ضد المنظمات الاجتماعية تم قمعنا من قبل الشرطة العسكرية(التي مهمتها الحفاظ على أمنك، أليس كذلك؟
It was informed that the measures taken against citizens who express nationalistic sentiments regarding Syria were repressed more harshly than before and that land in the occupied Syrian Golan continued to be confiscated for the expansion of Israeli settlements and the construction of bypass roads.
فقد نمى إلى علمها أن التدابير المتخذة ضد المواطنين الذين يعربون عن عواطف وطنية تجاه سورية كانت أشد قمعا من أي وقت مضى وأن اﻷراضي في الجوﻻن السوري المحتل ما زالت تصادر للتوسع في بناء المستوطنات اﻹسرائيلية وﻹنشاء طرق جانبية
Repressed memories.
قَمعَ الذكريات
Repressed Memory Therapy.
قمع العلاج الذاكرة
You repressed, Irish maniac.
أنتِ مكبوتة ومهووسة إيرلندية
Whatever it is I repressed.
مهما كان مكبوتاً
Linden, the repressed Catholic.
(ليندين), الكاثولكية المكبوتة
Repressed it all these years.
قام بكبتها كلّ تلك السنوات
I really have no repressed.
ليست لديّ أية رغبات مكبوتة بـ
Repressed emotions can be real toxic.
العواطف المكبوتة يمكن أن تكون سامة حقيقية
Darrin completely repressed Samantha's magic.
دارين قمع تماما السحر سامانثا
Results: 1119, Time: 0.1119

Top dictionary queries

English - Arabic