SHOULD BE DIVIDED in Arabic translation

[ʃʊd biː di'vaidid]
[ʃʊd biː di'vaidid]
يجب تقسيم
ينبغي تقسيم
يجب أن تقسم
يجب أن يقسم

Examples of using Should be divided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For convenience, the mammary gland should be divided into four parts.
للراحة، يجب تقسيم الغدة الثديية إلى أربعة أجزاء
The bush should be divided into two parts: vegetative and fructifying.
يجب تقسيم الأدغال إلى قسمين: الخضري والتهيج
Wet hair should be divided into the parietal zone, occipital and two temporal.
ينبغي تقسيم الشعر الرطب إلى المنطقة الجدارية، القذالي واثنين من الزمان
This amount of medicine should be divided into 4 or more receptions.
يجب تقسيم هذا الكم من الدواء إلى 4 حفلات استقبال أو أكثر
It should be divided into one-piece USB flash drives- so it looks more aesthetically.
وينبغي تقسيمها إلى فيلوبس كاملة- لذلك يبدو أكثر جماليا
This norm of yogurt should be divided into several meals, preferably up to six.
يجب تقسيم هذا المعيار من اللبن إلى عدة وجبات، ويفضل أن يصل إلى ستة
Mr. LALLAH proposed that, as suggested, the list should be divided into two sections.
السيد ﻻﻻه: اقترح، وفقا لما اقتُرح، بأنه ينبغي تقسيم القائمة إلى جزءين
For inserting more than 50 banknotes, the depositing process should be divided into batches.
في حال كان عدد الأوراق النقدية أكثر من 50 ورقة يجب تقسيم عملية الإيداع على دفعات
The lands should be divided equally so as not to favor one nobleman over another.
يجب الأراضي أن تقسم بالتساوي بحيث لا تفضل نبيل على آخر
The recommended enfuvirtide adult dose for HIV is 90mg per day which should be divided into two doses.
الجرعة الموصى بها من الكبار enfuvirtide لفيروس نقص المناعة البشرية هي 90mg في اليوم الواحد والتي ينبغي تقسيمها إلى جرعتين
Therefore, the entire amount of the profile should be divided by 0.5 to get the number of anchors.
ولذلك، فإن كامل مبلغ ينبغي أن يكون صورة مقسوما على 0.5 للحصول على عدد من المراسي
IU/ day can be administered once, and a higher dose should be divided into several administrations.
يمكن إعطاء 200 وحدة دولية/ يوم مرة واحدة، ويجب تقسيم الجرعة الأعلى إلى عدة إدارات
When machining products, different products are processed at different degrees, and the degree of processing should be divided.
عند تصنيع المنتجات، يتم معالجة المنتجات المختلفة بدرجات مختلفة، ويجب تقسيم درجة المعالجة
The dose should be divided into 3-4 parts with one dose being taken about 1.5 hours before a workout.
يجب تقسيم الجرعة إلى أجزاء 3-4 مع جرعة واحدة تؤخذ حوالي 1.5 ساعة قبل التمرين
The cashew should be divided into 3-5 grades by the width of the cashew first
يجب تقسيم الكاجو إلى 3-5 درجات حسب عرض الكاجو أولاً
Kitchen and bathroom should be divided, if not, use the screen(blind) or permanently keep the door closed.
ينبغي تقسيم مطبخ وحمام، إن لم يكن، واستخدام الشاشة(أعمى)، أو الاحتفاظ بها مؤمن
The global goal as a result should be divided into small daily ones, but one should not forget about feeding.
يجب تقسيم الهدف العالمي كنتيجة إلى أهداف يومية صغيرة، ولكن لا ينبغي لأحد أن ينسى التغذية
Moreover, this article should be divided into separate articles,
وينبغي زيادة على ذلك، تقسيم هذه المادة إلى مادتين منفصلتين، بما
Rabbits of different sexes should be divided after weaning from the mother, and they should be separated into separate cages.
يجب تقسيم الأرانب من مختلف الجنسين بعد الفطام من الأم، ويجب تقسيمها إلى أقفاص منفصلة
A further proposal on the scope of subparagraph(c) was that the subparagraph should be divided into two parts.
وقدم اقتراح آخر عن نطاق الفقرة الفرعية ج مؤداه أنه ينبغي تقسيم الفقرة الفرعية الى جزأين
Results: 669, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic