SHOULD EMPHASIZE in Arabic translation

[ʃʊd 'emfəsaiz]
[ʃʊd 'emfəsaiz]
وينبغي أن تؤكد
يجب التأكيد على
وينبغي أن تشدد
ينبغي التأكيد على
يجب أن نؤكد
وينبغي أن يؤكد
ينبغي أن تؤكد

Examples of using Should emphasize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many agreed that the post-2015 framework should emphasize protecting children from every form of violence, abuse, neglect and exploitation, especially in humanitarian situations.
واتفق كثيرون على أن إطار ما بعد عام 2015 ينبغي أن يؤكد على حماية الطفل من كل شكل من أشكال العنف وسوء المعاملة والإهمال والاستغلال، ولا سيما في الحالات الإنسانية
The epithet"Latin" should emphasize the fact that most of the population there speaks Roman languages, to which French belongs.
يجب أن تبرز كلمة"اللاتينية" حقيقة أن معظم السكان هناك يتحدثون اللغات الرومانية، التي ينتمي إليها الفرنسيون
In the post-2015 development agenda, each education goal and target should emphasize universal access, without discrimination, to high quality education that ensures minimum learning standards.
وينبغي أن يركز كل هدف وغاية للتعليم، في خطة التنمية لما بعد عام 2015، على توفير التعليم العالي الجودة للجميع، دون تمييز، بما يضمن الحد الأدنى من معايير التعلم
Any reform of the United Nations system should emphasize the need for more coordination between agencies and the development of new procedures for the accelerated implementation of programmes and activities.
وأي إصﻻح لمنظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن يؤكد على الحاجة إلى المزيـــد من التنسيق بين الوكاﻻت وإلى اﻷخذ بإجراءات جديدة لﻹسراع بتنفيذ البرامج واﻷنشطة
Moreover, it was agreed that the chapter should emphasize the importance of conflict-of-laws rules including examples and cross-references to the conflict-of-laws chapter of the Guide.
وزيادة على ذلك، اتفق على أن الفصل ينبغي أن يؤكد على أهمية قواعد تنازع القوانين بما في ذلك الأمثلة والإحالات المرجعية إلى الفصل المتعلق بتنازع القوانين من الدليل
In this section, we will look at the factors that you should emphasize with the consideration that each source of capital has different criteria.
في هذا القسم سوف ننظر إلى العوامل التي يجب التركيز عليها، مع الاعتبار أن كل مصدر لرأس المال/جهة تمويل له معايير مختلفة
The representative of Thailand said the Istanbul Conference programme of action should emphasize the need to enhance productive capacity, which was fundamental to growth and structural transformation.
وقال ممثل تايلند إن برنامج عمل مؤتمر إسطنبول ينبغي أن يشدد على الحاجة إلى تعزيز القدرة الإنتاجية، وهو أمر أساسي للنمو والتحول الهيكلي
The declaration should emphasize the key role of primary education in fighting illiteracy, with a gender perspective.
ينبغي أن يشدد الإعلان على الدور الرئيسي للتعليم الأساسي في مكافحة الأمية بمنظور الجنسين
Technical cooperation activities in Central Asia should emphasize productivity growth, industrial modernization and trade capacity-building.
وينبغي أن تركز أنشطة التعاون التقني في آسيا الوسطى على نمو الإنتاجية وتحديث الصناعة وبناء القدرات التجارية
Under certain style plumbing necessary to issue the entire bathroom, including shelves, cabinets, lamps, decoration materials of walls, ceiling and floor- all should emphasize the selected style and harmony with each other.
تحت بعض السباكة أسلوب اللازمة لاستصدار الحمام بأكمله، بما في ذلك رفوف، خزائن، ومصابيح، ومواد الديكور من الجدران والسقف والأرضية- يجب أن نؤكد جميعا على النمط المحدد وئام مع بعضهم البعض
The framework should emphasize monitoring and impact.
ومن الحري باﻹطار أن يشدد على الرصد واﻷثر
These guidelines should emphasize transfer of cleaner technologies.
وينبغي لهذه المبادئ التوجيهية أن تؤكد على نقل التكنولوجيات اﻷقل تلويثا
South-south and north-south collaboration should emphasize biotechnology.
وينبغي أن يركز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين الشمال والجنوب على التكنولوجيا الأحيائية
Guidelines should emphasize the consolidation of peace in post-conflict situations.
ينبغي أن تؤكد المبادئ التوجيهية على تعزيز السﻻم بعد انتهاء حاﻻت النزاع
The second sentence should emphasize the safeguarding of such rights.
وقال إنه ينبغي أن تشدد الجملة الثانية على صون هذه الحقوق
ECG, I should emphasize the C not the E.
ECG، ويجب ان اؤكد على C وليس E
Before going into detail, I should emphasize one point.
وقبل الدخول في التفاصيل أود التأكيد على نقطة واحدة
It should emphasize the importance of the application of strict export controls.
وينبغي أن تؤكد أهمية تطبيق ضوابط صارمة على التصدير
The Secretary-General should emphasize this and encourage underperforming donors to contribute.
وينبغي أن يركز اﻷمين العام على هذه المسألة وأن يشجع المانحين على المساهمة
Such training programmes should emphasize training in supervision and management practices;
وينبغي أن تركز هذه البرامج التدريبية على التدريب على ممارسات اﻹشراف واﻹدارة
Results: 8517, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic