SHOULD RETURN in Arabic translation

[ʃʊd ri't3ːn]
[ʃʊd ri't3ːn]
ينبغي أن يعود
يجب أن تعيد
يجب أن يرجع
ينبغي العودة
يجب إرجاع
ضرورة عودة
لا بد أن يعود
يجب العودة
ينبغي أن تعيد

Examples of using Should return in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Should return in time much.
يجب أن تعود في الوقت كثيراً
You both should return to Eljida.
كلاكما ينبغي لكما العودة الى(ألجيدا
Perhaps you should return it.
ربما عليك أن تُعيده
I should return to the villa.
ينبغي أن أعود إلى الفيلا
I think you should return it.
أعتقدُ انهُ يجب عليك أن تعيده
I should return to my work.
أنا يجب أن تعود إلى عملي
We should return to Granny's.
يجب أنْ نعود لمطعم(غراني
Perhaps we should return home?
ربما يجب أن نعود إلى البيت؟?
Maybe I should return the money.
ربما يجب أن أعيد المال
We should return to the Dauntless.
يجب أن نعود إلي سفينة(الشجاع
I think I should return this.
أعتقد بأنني يجب أن أعيد هذا
We should return to Mt. Bongye.
يجب ان نعود لجبل بونجي
You should return in the morning.
ينبغى عليكِ ان تعودى فى الصباح
Yat-sen you should return to China immediately.
(يات شين)، ينبغي أن تَعود إلى"الصين" فورًا
We should return it to her.
يجب أن نعيدها لها
She should return to Hawaii with you.
يجب أن تعود إلى(هاواي) برفقتك
I just thought I should return it.
وظننت أنني يجب أن أعيده لماذا
Kennex should return to service never.".
كينيكس يجب ألا يعود للخدمة أبدا
We should return home and report what happened.
ينبغى أن نعود إلى المنزل ونبلغ عما حدث
Ms. Conway should return to our suspect list.
الآنسة كونواي يجب أن تعود إلى قائمة مشتبهينا
Results: 4753, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic