SHOULD STAND in Arabic translation

[ʃʊd stænd]
[ʃʊd stænd]
يجب أن يقف
ينبغي أن يقف
يجب أن يبقى
يجب الوقوف
يجب أن نؤيد
يجب أن تقفان

Examples of using Should stand in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You should stand up!
يجب أن تنهضوا وتقاوموا!
Robert should stand front and center.
يجب روبرت الوقوف في الأمام والوسط
Nothing should stand in our way.
لا يجب أن يقف شيء في طريقنا
I think you should stand.
أعتقد أن عليكِ التقدّم للمنصب
You really should stand down, son.
يجب حقا أن تتراجع يا ولدى
You should stand back a few feet.
يجب ان تقفي بعيدة عنه قليلاً
Nikki, you should stand by him".
نيكي يجب ان تسانديه في هذا
You should stand erect, facing straight ahead.
يجب ان تقف منتصب ومستقيم للأمام
I should stand under a light next time.
يجب أن أقف تحت الضوء في المرة القادمة
And I think that institutions should stand up.
وأعتقد أنه ينبغي على المعاهد أن تأخذ موقفا
Perhaps he should stand closer to this tablet.
ربما يجب أن يقف بالقرب من هذا القرص
Shannon, you should stand back over there.
شانون… يجب أن ترجعى للوراء
European Commission should stand firm on free data flows.
يجب أن المفوضية الأوروبية الوقوف بحزم على تدفقات data مجانا
Maybe you should stand by the open bathroom window.
ربما عليك أن تقف إلى جانب الحمام النافذة المفتوحة
But for this, it should stand for 3-4 days.
ولكن لهذا، يجب أن يقف لمدة 3-4 أيام
You should stand down Let us work this one.
أنت يَجِبُ أَنْ تَتنازلَ دعنا نَعْملُ هذا
The donor community should stand ready to support this pilot effort.
وينبغي لمجتمع المانحين أن يقف على أهبة اﻻستعداد لدعم هذا الجهد الرائد
We should stand back and watch it crumble around us.
يجب علينا الوقوف الى الوراء ومشاهدته تنهار من حولنا
You should stand and look respectful, if not entirely clean.
يجب أن تقف باحترام، إذا لم تكن نظيفاً بشكل تام
When cutting, the operator should stand on the upper hand.
عند القطع، يجب على المشغل الوقوف على اليد العليا
Results: 3113, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic