SPECIFIC PROPOSAL in Arabic translation

[spə'sifik prə'pəʊzl]
[spə'sifik prə'pəʊzl]
اقتراح محدد
اقتراحا محددا
مقترح محدد
مقترحاً محدداً
باقتراح محدد
الاقتراح تحديدا
المقترح المحدد
اﻻقتراح المحدد
العرض المحددة
الاقتراح المحدد
اقتراحاً محدداً
مقترحا محددا

Examples of using Specific proposal in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Specific proposal form will have to be completed and to be provided to us to obtain most competitive terms from the international market.
وينبغي تعبئة استمارة العرض المحددة وتقديمها إلينا للحصول على أفضل الشروط التنافسية من السوق العالمي
Although the reference is to“protocols”(in the plural), the only specific proposal before the Conference related to an optional communications procedure.
ورغم أنه يشار إلى" بروتوكوﻻت" بالجمع، فإن اﻻقتراح المحدد الوحيد الذي كان معروضا على المؤتمر تعلق بإجراء اختياري خاص بالبﻻغات
Specific proposal forms are available which has to be duly completed and to be returned back to the Company for proper assessment of the risk.
وتتوافر استمارات العرض المحددة والتي ينبغي تعبئتها أصولياً وإعادتها إلى الشركة من أجل التقييم المناسب للمخاطر
Informal consultations could focus on the specific proposal made by a group of African States in paragraph 12 of their joint comments(A/CN.9/658/Add.1).
وأضاف أن المشاورات غير الرسمية يمكن أن تركز على الاقتراح المحدد الذي قدمته مجموعة الدول الأفريقية في الفقرة 12 من تعليقاتها المشتركة(A/CN.9/658/Add.1
Specific proposal form has to be completed before obtaining a quote from the International Market.
وينبغي تعبئة استمارة العرض المحددة قبل الحصول على أي عرض سعر من السوق العالمي
The specific proposal of Movement for a Better World is to promote, foster and collaborate with these" new" microeconomies and self-managed enterprises.
والاقتراح المحدد لحركة العمل من أجل عالم أفضل هو تعزيز وتشجيع هذه الاقتصادات الصغرى" الجديدة" والمشاريع المدارة ذاتياً، والتعاون معها
At least one party suggested that it would issue a specific proposal on the issue.
وأشار طرف واحد على الأقل إلى انه سيصدر اقتراحاً محدداً عن المسألة
components were not mutually exclusive and in no way represented a specific proposal.
بينها، وأنها لا تمثل، بأي شكل من الأشكال، اقتراحاً محدداً
The terms of that memorandum of understanding, which is being put before the Parties, are designed to constitute the specific proposal called for by decision VI/2 referred to above.
وأحكام مذكرة التفاهم هذه، وهي مطروحة على الأطراف، موضوعة بحيث تشكل الاقتراح المحدد الذي طلبه المقرر 6/2 المشار إليه آنفاً
One specific proposal was to upgrade the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to an intergovernmental organ.
وتمثل أحد المقترحات المحددة في ترفيع لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى درجة هيئة حكومية دولية
Among other things, the White Paper contains a specific proposal to revoke the provision in Article 2 of the Constitution.
واشتملت هذه الورقة، في جملة أمور، على مقترَح محدد بإلغاء الحكم الوارد في المادة 2 من الدستور
A specific proposal on a mandate for the ad hoc committee is being considered by the Group of 21 for presentation.”.
وتنظر مجموعة ال21 حالياً في اقتراح معين بشأن ولاية اللجنة المخصصة لعرضه.
The Advisory Committee notes that no specific proposal is put to the General Assembly at this time.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يقدم اقتراح محدد إلى الجمعية العامة في هذا الوقت
In that respect, the following specific proposal was introduced as a comprehensive package to resolve outstanding substantive and policy issues(the" compromise proposal").
وفي هذا الصدد، طُرح الاقتراح الخاص التالي كحزمة شاملة لحلِّ المسائل الموضوعية والسياساتية المعلقة(" الاقتراح التوفيقي")
One specific proposal by the experts was that UNCTAD organize a global meeting on experiences with warehouse receipt finance and collateral management.
ومن الاقتراحات المحددة التي طرحها الخبراء اقتراح يدعو إلى قيام الأونكتاد بتنظيم اجتماع عالمي بشأن التجارب المتصلة بتمويل نظم إيصالات التخزين وإدارة الضمانات
Canada remains committed to existing FPT policies and programs but does not accept the specific proposal to develop a national plan on food security.
وتظل كندا ملتزمة بسياسات الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات والأقاليم وبرامجها القائمة لكنها لا تقبل المقترح المحدد الداعي إلى وضع خطة وطنية بشأن الأمن الغذائي
You arrive at my office at the ministry with your bright and shining face, you make a specific proposal.
وصلت الى مكتبي في الوزارة بألقك ووجهك المشع وقدمت اقتراح معين
One specific proposal that has been made for the amendment of annexes would see them both adopted and amended on the basis of a two-thirds majority vote of the Parties present and voting when a consensus could not be reached.
وقدم اقتراح محدد بتعديل المرفقات يدعو إلى اعتمادها وتعديلها بأغلبية ثلثي أصوات الحاضرين والمصوتين من اﻷطراف عند تعذر التوصل إلى توافق في اﻵراء
The Committee made various recommendations, including a specific proposal to begin collecting views on those parts of the Code which required updating, with the aim of concluding revision of the Code by the turn of the century.
وأصدرت اللجنة عدة توصيات من بينها اقتراح محدد بالبدء في جمع آراء عن أجزاء المدونة التي تحتاج إلى استكمال بهدف إجراء تنقيح للمدونة مع نهاية العقد
I wish also to draw attention to the fact that there is a specific proposal by the representative of the United States, that, in view of the special circumstances, the Disarmament Commission may wish to dispense with the general debate this year.
وأود كذلك أن أسترعي اﻻنتباه الى أن هناك اقتراحا محددا من ممثل الوﻻيات المتحدة مؤداه أنه، نظرا للظروف الخاصة، قد تود هيئة نزع السﻻح اﻻستغناء عن المناقشة العامة هذا العام
Results: 156, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic